Ariana Grande - Problem Altyazı (SRT) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: Problem

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - Problem Altyazı (SRT) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,250 --> 00:00:06,250
Uh huh!

1
00:00:06,450 --> 00:00:08,250
It's Iggy Iggs!

2
00:00:08,450 --> 00:00:09,550
I got one more problem with you girl

3
00:00:09,750 --> 00:00:10,750
One less, one less!

4
00:00:10,850 --> 00:00:11,850
Aye

5
00:00:11,350 --> 00:00:12,350
Problem

6
00:00:11,750 --> 00:00:13,650
Hey baby even though I hate ya!

7
00:00:13,850 --> 00:00:14,850
I wanna love ya

8
00:00:15,050 --> 00:00:16,350
I want you! (you you)

9
00:00:16,550 --> 00:00:18,250
And even though I can't forgive you

10
00:00:18,450 --> 00:00:19,450
I really want ta

11
00:00:19,650 --> 00:00:20,950
I want you! (you you)

12
00:00:21,150 --> 00:00:23,150
Tell me, tell me baby

13
00:00:23,350 --> 00:00:25,850
Why can't you leave me?

14
00:00:26,050 --> 00:00:27,550
Cause even though I shouldn't want it

15
00:00:27,750 --> 00:00:28,750
I gotta have it

16
00:00:28,950 --> 00:00:30,350
I want you! (you you)

17
00:00:30,550 --> 00:00:32,050
Head in the clouds

18
00:00:32,250 --> 00:00:34,950
Got no weight on my shoulders

19
00:00:35,150 --> 00:00:37,150
I should be wiser

20
00:00:37,350 --> 00:00:39,850
And realize that I've got

21
00:00:40,050 --> 00:00:41,350
One less problem without ya!

22
00:00:41,550 --> 00:00:42,550
I got!

23
00:00:42,250 --> 00:00:43,750
One less problem without ya!

24
00:00:43,950 --> 00:00:44,950
I got!

25
00:00:44,450 --> 00:00:46,050
One less problem without ya!

26
00:00:46,250 --> 00:00:49,250
I got one less, one less problem

27
00:00:49,450 --> 00:00:50,850
One less problem without ya

28
00:00:51,050 --> 00:00:52,050
I got!

29
00:00:51,450 --> 00:00:52,950
One less problem without ya!

30
00:00:53,150 --> 00:00:54,150
I got!

31
00:00:53,850 --> 00:00:55,450
One less problem without ya!

32
00:00:55,650 --> 00:01:02,850
I got one less, one less problem

33
00:01:03,050 --> 00:01:04,850
I know you're never gonna wake up

34
00:01:05,050 --> 00:01:06,050
I gotta give up

35
00:01:06,250 --> 00:01:07,750
But it's you! (you you)

36
00:01:07,950 --> 00:01:09,450
I know I shouldn't ever call back

37
00:01:09,650 --> 00:01:10,850
Or let you come back

38
00:01:11,050 --> 00:01:12,150
But it's you! (you you)

39
00:01:12,350 --> 00:01:14,850
Every time you touch me

40
00:01:15,050 --> 00:01:17,050
And say you love me

41
00:01:17,250 --> 00:01:18,850
I get a little bit breathless

42
00:01:19,050 --> 00:01:20,050
I shouldn't want it

43
00:01:20,150 --> 00:01:21,550
But it's you! (you you)

44
00:01:21,750 --> 00:01:23,350
Head in the clouds

45
00:01:23,550 --> 00:01:26,150
Got no weight on my shoulders

46
00:01:26,350 --> 00:01:27,850
I should be wiser

47
00:01:28,050 --> 00:01:30,950
And realize that I've got

48
00:01:31,150 --> 00:01:32,650
One less problem without ya!

49
00:01:32,850 --> 00:01:33,850
I got!

50
00:01:33,250 --> 00:01:34,950
One less problem without ya!

51
00:01:35,150 --> 00:01:36,150
I got!

52
00:01:35,650 --> 00:01:37,450
One less problem without ya!

53
00:01:37,650 --> 00:01:40,150
I got one less, one less problem

54
00:01:40,350 --> 00:01:41,950
One less problem without ya

55
00:01:42,150 --> 00:01:43,150
I got!

56
00:01:42,750 --> 00:01:44,250
One less problem without ya!

57
00:01:44,450 --> 00:01:45,450
I got!

58
00:01:45,050 --> 00:01:46,650
One less problem without ya!

59
00:01:46,850 --> 00:01:51,050
I got one less, one less problem

60
00:01:51,250 --> 00:01:52,950
It's Iggy Iggs!

61
00:01:53,150 --> 00:01:54,150
Uh!

62
00:01:53,850 --> 00:01:54,850
What you got?

63
00:01:54,550 --> 00:01:55,550
Smart money bettin'

64
00:01:55,450 --> 00:01:56,550
I'll be better off without you

65
00:01:56,750 --> 00:01:57,750
In no time

66
00:01:57,550 --> 00:01:58,850
I'll be forgettin' all about you

67
00:01:59,050 --> 00:02:00,050
You saying that you know

68
00:01:59,950 --> 00:02:00,950
But I really really doubt you

69
00:02:01,150 --> 00:02:02,150
Understand my life is easy

70
00:02:02,350 --> 00:02:03,850
When I ain't around you

71
00:02:04,050 --> 00:02:05,050
Iggy Iggy

72
00:02:04,650 --> 00:02:05,750
Too biggie to be here stressin'

73
00:02:05,950 --> 00:02:06,950
I'm thinkin' I love the thought of you

74
00:02:07,050 --> 00:02:08,050
More than I love your presence

75
00:02:08,250 --> 00:02:09,250
And the best thing now

76
00:02:09,150 --> 00:02:10,250
Is probably for you to exit

77
00:02:10,450 --> 00:02:11,450
I let you go

78
00:02:10,950 --> 00:02:11,950
Let you back

79
00:02:11,550 --> 00:02:12,750
I finally learned my lesson!

80
00:02:12,950 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - Problem Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - Problem.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - Problem.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - Problem.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - Problem.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!