Miranda Lambert - Pretty Bitchin' Altyazı (vtt) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miranda Lambert | Parça: Pretty Bitchin'

CAPTCHA: captcha

Miranda Lambert - Pretty Bitchin' Altyazı (vtt) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.900 --> 00:00:13.500
I got a pretty new truck

00:00:13.600 --> 00:00:14.900
Had some pretty good luck

00:00:15.000 --> 00:00:17.600
And some pretty red wine I'm sippin'

00:00:17.700 --> 00:00:19.100
Got a pretty guitar

00:00:19.200 --> 00:00:20.600
With a white pickguard

00:00:20.700 --> 00:00:23.300
And a pretty good song
if you're listenin'

00:00:23.400 --> 00:00:25.000
It's pretty bitchin'

00:00:26.500 --> 00:00:27.900
It's pretty bitchin'

00:00:29.500 --> 00:00:32.300
Got a pretty Airstream
rollin' down the road

00:00:32.400 --> 00:00:35.100
You oughta see the pretty
white walls spinnin'

00:00:35.200 --> 00:00:36.700
Pretty pink carpet on the floor

00:00:36.800 --> 00:00:38.100
No lock on the door

00:00:38.200 --> 00:00:41.100
Help yourself to the Tito's
in the pretty kitchen

00:00:41.200 --> 00:00:42.700
It's pretty bitchin'

00:00:44.000 --> 00:00:45.400
It's pretty bitchin'

00:00:46.900 --> 00:00:48.400
I use what I got

00:00:48.500 --> 00:00:49.700
I don't let it go to waste

00:00:49.800 --> 00:00:51.300
I'm pretty from the back

00:00:51.400 --> 00:00:52.800
Kinda pretty in the face

00:00:52.900 --> 00:00:55.100
I hate to admit it

00:00:55.700 --> 00:00:58.000
But it didn't stop me, did it

00:00:58.800 --> 00:01:01.600
Yeah, life's pretty weird,
life's pretty great

00:01:01.700 --> 00:01:04.200
Life's pretty good if you live it

00:01:04.300 --> 00:01:06.000
1, 2, 3 Mississippi

00:01:06.100 --> 00:01:07.500
Sitting pretty damn pretty

00:01:07.600 --> 00:01:10.400
On this pretty life I've been given

00:01:10.500 --> 00:01:11.900
It's pretty bitchin'

00:01:13.400 --> 00:01:14.700
It's pretty bitchin'

00:01:22.300 --> 00:01:23.600
Well, I'm a pretty hot mess

00:01:23.700 --> 00:01:24.900
But hell, I guess

00:01:25.000 --> 00:01:28.000
I'm pretty sure it's
a family tradition

00:01:28.200 --> 00:01:30.700
I got a pretty good time
in the checkout line

00:01:30.800 --> 00:01:33.700
With all the free press
I've been gettin'

00:01:33.800 --> 00:01:35.500
It's pretty bitchin'

00:01:36.800 --> 00:01:38.200
It's pretty bitchin'

00:01:39.900 --> 00:01:41.000
'Cause I use what I got

00:01:41.100 --> 00:01:42.500
I don't let it go to waste

00:01:42.600 --> 00:01:44.000
I'm pretty from the back

00:01:44.100 --> 00:01:45.500
Kinda pretty in the face

00:01:45.600 --> 00:01:47.700
I hate to admit it

00:01:48.400 --> 00:01:51.000
But...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miranda Lambert - Pretty Bitchin' Altyazı (vtt) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miranda Lambert - Pretty Bitchin'.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miranda Lambert - Pretty Bitchin'.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miranda Lambert - Pretty Bitchin'.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miranda Lambert - Pretty Bitchin'.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!