Milo J - AL BORDE Altyazı (SRT) [02:33-153-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Milo J | Parça: AL BORDE

CAPTCHA: captcha

Milo J - AL BORDE Altyazı (SRT) (02:33-153-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,200 --> 00:00:09,500
Tengo sueño y falta tiempo
pa' dormir (Yeah)

2
00:00:09,600 --> 00:00:12,800
Recientemente raro ver en
qué me convertí (Huh)

3
00:00:12,900 --> 00:00:16,300
Debo sonreírle a gente que ya
sé qué va a decir (Decir)

4
00:00:16,400 --> 00:00:20,300
Ya sé qué quieren de mí (De mí),
ya sé qué buscan de mí, yeah

5
00:00:20,400 --> 00:00:23,500
Hoy es un día má' en el que
no despierto (Yeah)

6
00:00:23,600 --> 00:00:27,100
No medí entre el bien y el mal
y ahora no me encuentro

7
00:00:27,200 --> 00:00:30,600
'Taba en busca del amor
con el cora muerto

8
00:00:30,700 --> 00:00:34,900
'Toy viviendo al borde (Yeah),
no negocio el tiempo (Yeah)

9
00:00:35,000 --> 00:00:37,900
Hoy es un día má' en
el que no despierto

10
00:00:38,000 --> 00:00:41,400
No medí entre el bien y el mal
y ahora no me encuentro

11
00:00:41,500 --> 00:00:45,000
'Taba en busca del amor
con el cora muerto

12
00:00:45,100 --> 00:00:50,000
'Toy viviendo al borde (Yeah), no
negocio el tiempo (Yeah, yeah)

13
00:00:50,100 --> 00:00:54,200
Perdí el pasado pensando el hoy y
aún no sé si soy mejor que ayer

14
00:00:54,300 --> 00:00:57,900
Ya fue, disfrutémoslo porque
tal ve' mañana no esté

15
00:00:58,000 --> 00:01:01,400
Ahora me cuesta seguir el sol y
a la noche no me acostumbré

16
00:01:01,500 --> 00:01:05,000
Tengo recuerdo' que no olvidé, si
esa mierda me hizo ser quien soy

17
00:01:05,100 --> 00:01:06,300
Cielo marrón, seco el talón

18
00:01:06,400 --> 00:01:08,000
Juego el balón, ni un pelo en la voz

19
00:01:08,100 --> 00:01:09,700
Selva 'e cemento, Hector Lavoe

20
00:01:09,800 --> 00:01:11,600
¿Quién contento con lo que logró?

21
00:01:11,700 --> 00:01:14,500
Tengo mala memoria, pero nunca
olvido quién estuvo cuando
no tenía un carajo

22
00:01:14,600 --> 00:01:15,800
Y costó porque en el alma tengo tajo'

23
00:01:15,900 --> 00:01:17,000
Por eso su hateo no la baja

24
00:01:17,100 --> 00:01:19,300
Le dan peso a mis paso', pasan

25
00:01:19,400 --> 00:01:23,700
Antes no daban ni mil,
si yo no vine a ganar

26
00:01:23,800 --> 00:01:27,400
Yo no quería competir, antes
era fácil cantar

27
00:01:27,500 --> 00:01:31,400
Ahora hay plata de por medio,
valgo má' de lo que vi

28
00:01:31,500 --> 00:01:34,800
Entre cabidas y sello'
yo no sé si soy feli'

29
00:01:34,900 --> 00:01:37,800
Tengo sueño y falta tiempo pa' dormir

30
00:01:37,900 --> 00:01:41,100
Recientemente raro ver
en qué me convertí

31
00:01:41,200 --> 00:01:44,600
Debo sonreírle a gente que
ya sé qué va a ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Milo J - AL BORDE Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Milo J - AL BORDE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Milo J - AL BORDE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Milo J - AL BORDE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Milo J - AL BORDE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!