Milky Chance - The Game Altyazı (SRT) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Milky Chance | Parça: The Game

CAPTCHA: captcha

Milky Chance - The Game Altyazı (SRT) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,000 --> 00:00:06,100
I'm about to lose the
allusion my heart

2
00:00:06,200 --> 00:00:09,300
Pictures that I thought
that could faint

3
00:00:09,400 --> 00:00:12,500
Colours I've just come
along getting blurred

4
00:00:12,600 --> 00:00:15,800
Like it ain't never gonna be the same

5
00:00:15,900 --> 00:00:18,700
And I know that I've messed
up with the chances I got

6
00:00:18,800 --> 00:00:21,800
All I do is try to make it right

7
00:00:21,900 --> 00:00:24,900
All I do is try to make it right

8
00:00:25,000 --> 00:00:28,600
Guess I'll do this all my life

9
00:00:32,200 --> 00:00:34,700
Nothing ever seems to be easy

10
00:00:34,800 --> 00:00:37,700
All I do is stand in the rain

11
00:00:37,800 --> 00:00:41,200
I don't really know how to get there

12
00:00:41,300 --> 00:00:44,600
Just tell me 'bout the
rules of the game

13
00:00:44,700 --> 00:00:47,700
Everybody says that I'm dreaming

14
00:00:47,800 --> 00:00:50,800
But I'm just tryna cope with the pain

15
00:00:50,900 --> 00:00:54,100
I don't really care for the rumours

16
00:00:54,200 --> 00:00:57,200
Just tell me 'bout the
rules of the game

17
00:00:57,300 --> 00:00:59,900
Wanna play (Wanna play),
wanna play (Play)

18
00:01:00,000 --> 00:01:03,400
But I don't know 'bout
the rules of the game

19
00:01:03,500 --> 00:01:07,000
Wanna play (Wanna play),
wanna play (Play)

20
00:01:07,100 --> 00:01:10,300
But I don't know 'bout
the rules of the game

21
00:01:10,400 --> 00:01:13,500
Images of colour giving
peace to my heart

22
00:01:13,600 --> 00:01:16,300
Taking all the doubts from my mind

23
00:01:16,400 --> 00:01:20,000
Catch your body echo of the
words I've said "Please"

24
00:01:20,100 --> 00:01:22,900
To let me keep up with the time

25
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
And I hope there'll be any
other chances I get

26
00:01:26,100 --> 00:01:29,100
And I hope I can take them
with the mood that I have

27
00:01:29,200 --> 00:01:32,600
Anything can make me get
in close, but instead

28
00:01:32,700 --> 00:01:36,100
Everything is pushing me away

29
00:01:39,500 --> 00:01:41,800
Nothing ever seems to be easy

30
00:01:41,900 --> 00:01:44,900
All I do is stand in the rain

31
00:01:45,000 --> 00:01:48,600
I don't really know how to get there

32
00:01:48,700 --> 00:01:51,800
Just tell me 'bout the
rules of the game

33
00:01:51,900 --> 00:01:54,700
Everybody says that I'm dreaming

34
00:01:54,800 --> 00:01:57,900
But I'm just tryna cope with the pain

35
00:01:58,000 --> 00:02:01,400
I don't really care for the rumours

36
00:02:01,500 --> 00:02:04,250
Just tell me 'bout the
rules of the game

37
00:02:04,300 --> 00:02:07,300
Wanna play (Wanna play),
wanna play (Play)

38
00:02:07,400 --> 00:02:10,500
But I don't know 'bout
the rules of the game

39
00:02:10,600 --> 00:02:14,100
Wanna play (Wanna play),
wanna play (Play)

40
00:02:14,200 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Milky Chance - The Game Altyazı (SRT) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Milky Chance - The Game.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Milky Chance - The Game.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Milky Chance - The Game.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Milky Chance - The Game.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!