Miley Cyrus - Good and Broken Altyazı (SRT) [02:55-175-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: Good and Broken

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - Good and Broken Altyazı (SRT) (02:55-175-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,900 --> 00:00:06,400
All you overloaded, candy
coated?

1
00:00:06,600 --> 00:00:09,300
Your life's imploding now

2
00:00:09,500 --> 00:00:13,100
There's a risk worth taking, a
pain worth aching

3
00:00:13,300 --> 00:00:16,100
On this hollow ground

4
00:00:16,300 --> 00:00:17,300
We can let go

5
00:00:17,400 --> 00:00:22,500
Don't hold on to all of life's
hardest parts

6
00:00:22,700 --> 00:00:24,700
When we think of stopping,

7
00:00:24,900 --> 00:00:26,300
let's keep on rocking

8
00:00:26,500 --> 00:00:29,600
To the rhythm of our hearts

9
00:00:29,800 --> 00:00:32,400
We can, we can break out of here

10
00:00:32,600 --> 00:00:36,500
Jump on over there where the air
is clearer

11
00:00:36,700 --> 00:00:39,200
We can, we can forget the pace

12
00:00:39,400 --> 00:00:41,300
Win in our own race,

13
00:00:41,500 --> 00:00:45,000
become a broken chain, yeah

14
00:00:45,200 --> 00:00:48,200
We are broken chains, yeah,

15
00:00:48,400 --> 00:00:53,200
good and broken

16
00:00:53,400 --> 00:00:56,300
Find the magic, go and grab it

17
00:00:56,500 --> 00:00:59,200
Your fate is in your hands

18
00:00:59,400 --> 00:01:02,900
Come on, find a reason to
believe

19
00:01:03,100 --> 00:01:06,500
And just tell yourself, "We
can!"

20
00:01:06,700 --> 00:01:09,100
We can, we can break out of here

21
00:01:09,300 --> 00:01:13,100
Jump on over there where the air
is clearer

22
00:01:13,300 --> 00:01:15,800
We can, we can forget the pace

23
00:01:16,000 --> 00:01:21,600
Win in our own race, become a
broken chain, yeah

24
00:01:21,800 --> 00:01:29,800
We are broken chains, yeah, good
and broken

25
00:01:40,100 --> 00:01:41,600
Get off your seat, on your feet

26
00:01:41,800 --> 00:01:43,200
Raise your hands, feel the beat

27
00:01:43,400 --> 00:01:44,900
Let it go, lose control

28
00:01:45,100 --> 00:01:46,600
Feel it in your soul

29
00:01:46,800 --> 00:01:48,300
Don't you know what you can do

30
00:01:48,500 --> 00:01:49,800
If you have faith in you

31
00:01:50,000 --> 00:01:51,500
Let's not be invisible

32
00:01:51...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - Good and Broken Altyazı (SRT) - 02:55-175-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - Good and Broken.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - Good and Broken.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - Good and Broken.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - Good and Broken.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!