Miley Cyrus - Flowers Altyazı (SRT) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: Flowers

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (SRT) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,700 --> 00:00:21,000
We were good, we were gold

2
00:00:21,100 --> 00:00:25,150
Kinda dream that can't be sold

3
00:00:25,200 --> 00:00:29,400
We were right 'til we weren't

4
00:00:29,500 --> 00:00:33,300
Built a home and watched it burn

5
00:00:33,800 --> 00:00:38,500
Mm, I don't wanna leave you,
I didn't wanna lie

6
00:00:38,600 --> 00:00:43,500
Started to cry, but then remembered I

7
00:00:43,600 --> 00:00:47,700
I can buy myself flowers

8
00:00:47,800 --> 00:00:51,400
Write my name in the sand

9
00:00:51,900 --> 00:00:55,600
Talk to myself for hours

10
00:00:55,900 --> 00:00:59,500
Say things you don't understand

11
00:01:00,500 --> 00:01:03,700
I can take myself dancing

12
00:01:04,500 --> 00:01:08,000
And I can hold my own hand

13
00:01:08,200 --> 00:01:14,900
Yeah, I can love me better
than you can

14
00:01:20,500 --> 00:01:24,800
Paint my nails cherry-red

15
00:01:24,900 --> 00:01:28,700
Match the roses that you left

16
00:01:29,200 --> 00:01:33,100
No remorse, no regret

17
00:01:33,200 --> 00:01:37,500
I forgive every word you said

18
00:01:37,600 --> 00:01:42,000
Ooh, I didn't wanna leave you,
baby, I didn't wanna fight

19
00:01:42,100 --> 00:01:47,500
Started to cry, but then remembered I

20
00:01:47,700 --> 00:01:51,300
I can buy myself flowers

21
00:01:51,400 --> 00:01:55,800
Write my name in the sand

22
00:01:55,900 --> 00:01:59,600
Talk to myself for hours, yeah

23
00:01:59,700 --> 00:02:03,500
Say things you don't understand

24
00:02:03,900 --> 00:02:08,700
I can take myself dancing, yeah, yeah

25
00:02:08,800 --> 00:02:11,500
I can hold my own hand

26
00:02:11,600 --> 00:02:16,900
Yeah, I can love me better
than you can

27
00:02:17,000 --> 00:02:21,100
Can love me better, I can
love me better, baby

28
00:02:21,200 --> 00:02:25,200
Can love me better, I can
love me better, baby

29
00:02:25,300 --> 00:02:29,500
Can love me better, I
can love me better

30
00:02:29,600 --> 00:02:32,200
Can love me better, I

31
00:02:33,300 --> 00:02:37,500
I didn't wanna leave you,
I didn't wanna fight

32
00:02:37,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!