Miley Cyrus - Flowers Altyazı (SRT) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: Flowers

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (SRT) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,700 --> 00:00:20,000
We were good, we were gold

2
00:00:20,100 --> 00:00:24,150
Kinda dream that can't be sold

3
00:00:24,200 --> 00:00:28,400
We were right 'til we weren't

4
00:00:28,500 --> 00:00:32,300
Built a home and watched it burn

5
00:00:32,800 --> 00:00:37,500
Mm, I don't wanna leave you,
I didn't wanna lie

6
00:00:37,600 --> 00:00:42,500
Started to cry, but then remembered I

7
00:00:42,600 --> 00:00:46,700
I can buy myself flowers

8
00:00:46,800 --> 00:00:50,400
Write my name in the sand

9
00:00:50,900 --> 00:00:54,600
Talk to myself for hours

10
00:00:54,900 --> 00:00:58,500
Say things you don't understand

11
00:00:59,500 --> 00:01:02,700
I can take myself dancing

12
00:01:03,500 --> 00:01:07,000
And I can hold my own hand

13
00:01:07,200 --> 00:01:13,900
Yeah, I can love me better
than you can

14
00:01:19,500 --> 00:01:23,800
Paint my nails cherry-red

15
00:01:23,900 --> 00:01:27,700
Match the roses that you left

16
00:01:28,200 --> 00:01:32,100
No remorse, no regret

17
00:01:32,200 --> 00:01:36,500
I forgive every word you said

18
00:01:36,600 --> 00:01:41,000
Ooh, I didn't wanna leave you,
baby, I didn't wanna fight

19
00:01:41,100 --> 00:01:46,500
Started to cry, but then remembered I

20
00:01:46,700 --> 00:01:50,300
I can buy myself flowers

21
00:01:50,400 --> 00:01:54,800
Write my name in the sand

22
00:01:54,900 --> 00:01:58,600
Talk to myself for hours, yeah

23
00:01:58,700 --> 00:02:02,500
Say things you don't understand

24
00:02:02,900 --> 00:02:07,700
I can take myself dancing, yeah, yeah

25
00:02:07,800 --> 00:02:10,500
I can hold my own hand

26
00:02:10,600 --> 00:02:15,900
Yeah, I can love me better
than you can

27
00:02:16,000 --> 00:02:20,100
Can love me better, I can
love me better, baby

28
00:02:20,200 --> 00:02:24,200
Can love me better, I can
love me better, baby

29
00:02:24,300 --> 00:02:28,500
Can love me better, I
can love me better

30
00:02:28,600 --> 00:02:31,200
Can love me better, I

31
00:02:32,300 --> 00:02:36,500
I didn't wanna leave you,
I didn't wanna fight

32
00:02:36,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!