Mike WiLL Made It - The Mantra Altyazı (SRT) [04:12-252-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mike WiLL Made It | Parça: The Mantra

CAPTCHA: captcha

Mike WiLL Made It - The Mantra Altyazı (SRT) (04:12-252-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,700 --> 00:00:05,700
In the way, minus sign
niggas in the way

2
00:00:07,900 --> 00:00:13,400
In the way, minus sign niggas
in the way, yeah

3
00:00:14,100 --> 00:00:19,500
In the way, minus sign niggas
in the way, yeah

4
00:00:20,300 --> 00:00:24,250
In the way, yeah, minus
sign niggas in the way

5
00:00:24,300 --> 00:00:26,350
But they will not get none,
nah (Ear Drummers)

6
00:00:26,400 --> 00:00:29,500
In the way, yeah, minus
sign niggas in the way

7
00:00:29,600 --> 00:00:32,700
Yeah, they will not get nothin' nah

8
00:00:32,800 --> 00:00:36,900
In the way, yeah, minus
sign niggas in the way

9
00:00:37,000 --> 00:00:39,400
They will not get none,
nah (In the way)

10
00:00:39,500 --> 00:00:42,600
It’s funny to watch them 'em
there attempt that blocking

11
00:00:42,700 --> 00:00:45,900
But they will not get none,
nah (In the way)

12
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
He's watchin’ me (Minus sign
niggas in the way)

13
00:00:49,100 --> 00:00:51,900
They will not get none,
nah (In the way)

14
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
The stars will keep fallin',
like asteroids we ballin'

15
00:00:55,100 --> 00:00:58,300
So they will not get none,
nah (In the way)

16
00:00:58,400 --> 00:01:01,500
Watchin' me (Minus sign niggas
in the way, hey)

17
00:01:01,600 --> 00:01:04,900
If it ain't a half a million
in the face (In the face)

18
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
Far as I'm concerned, it's
in the way (In the way)

19
00:01:08,100 --> 00:01:11,000
If it ain't a half a million when
you race (When you race)

20
00:01:11,100 --> 00:01:14,100
Far as I’m concerned, it’s in
the way (It's in the way)

21
00:01:14,200 --> 00:01:17,200
If you good with good, not great
(In the way) (Not great)

22
00:01:17,300 --> 00:01:20,300
Far as I’m concerned, it's
in the way (Way)

23
00:01:20,400 --> 00:01:23,400
No remote on the G5 Plane (5 plane)

24
00:01:23,500 --> 00:01:26,600
Far as I'm concerned, it's in
the way (It’s in the way)

25
00:01:26,700 --> 00:01:29,600
You can't fall back to sleep once
you awake (Once you awake)

26
00:01:29,700 --> 00:01:32,600
Far as I'm concerned, it's
in the way (In the way)

27
00:01:32,700 --> 00:01:35,700
You ain't supposed to worry about
it when you pray (When you pray)

28
00:01:35,800 --> 00:01:38,900
Far as I'm concerned, it's in
the way (It's in the way)

29
00:01:39,000 --> 00:01:41,900
If what you doin' don't help
you elevate (Elevate)

30
00:01:42,000 --> 00:01:45,100
Far as I'm concerned, it's
in the way (In the way)

31
00:01:45,200 --> 00:01:48,200
If you don't share the culture, shouldn't
play (When you play) (Way)

32
00:01:48,300 --> 00:01:50,900
Far as I'm concerned, it's in
the way (Hey, hey, hey)

33
00:01:51,000 --> 00:01:53,700
They will not get none,
nah (In the way)

34
00:01:53,800 --> 00:01:57,000
It's funny to watch them 'em
there attempt that blocking

35
00:01:57,100 --> 00:02:00,100
But they will not get none,
nah (In the way, hey)

36
00:02:00,200 --> 00:02:03,200
He's watchin' me (Minus sign
niggas in the way)

37
00:02:03,300 --> 00:02:06,300
They will not get none,
nah (In the way)

38
00:02:06,400 --> 00:02:09,300
The stars will keep fallin',
like asteroids we ballin'

39
00:02:09,400 --> 00:02:12,500
So they will not get none,
nah (In the way)

40
00:02:12,600 --> 00:02:16,100
Watchin' me (Minus sign
niggas in the way)

41
00:02:17,100 --> 00:02:20,200
I was down, bad, then my life switched
(Then my life switched)

42
00:02:20,300 --> 00:02:23,300
What a crisis, my Black Seville
with no license (No license)

43
00:02:23,400 --> 00:02:26,500
I was lifeless, I was deadweight,
I was triflin' (I was triflin')

44
00:02:26,600 --> 00:02:28,800
Then my eye twitched, then my hand
shook, and my fist balled

45
00:02:28,900 --> 00:02:30,300
Then my right wrist took a risk for us

46
00:02:30,400 --> 00:02:32,600
Saw lightning that made titans
(I was triflin')

47
00:02:32,700 --> 00:02:34,900
With a pitchfork, we ate yo'
food then got bent more

48
00:02:35,000 --> 00:02:37,300
With excitement, big wars
on my neck piece

49
00:02:37,400 --> 00:02:40,350
VVS be fightin', move
fast like loose jazz

50
00:02:40,400 --> 00:02:42,100
I gotta race the world and be vibrant

51
00:02:42,200 --> 00:02:44,400
No plates on my scrape,
yeah, that's mando

52
00:02:44,500 --> 00:02:48,400
Massaging the handle left
hand on the candle (Huh)

53
00:02:48,500 --> 00:02:52,300
I'm too high profile to drive Lambo,
that there is a scandal

54
00:02:52,400 --> 00:02:54,600
That man grab a handful (Huh)

55
00:02:54,700 --> 00:02:57,800
Never been love (Easy), bet
I pull up (Beep beep)

56
00:02:57,900 --> 00:03:01,000
I got a thing for her,
I wanna fuck (Freaky)

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mike WiLL Made It - The Mantra Altyazı (SRT) - 04:12-252-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mike WiLL Made It - The Mantra.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mike WiLL Made It - The Mantra.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mike WiLL Made It - The Mantra.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mike WiLL Made It - The Mantra.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!