Ariana Grande - love language Altyazı (vtt) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: love language

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - love language Altyazı (vtt) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.700 --> 00:00:15.000
Ooh, I know you're probably
thinkin' what's the use

00:00:15.100 --> 00:00:19.500
I promise it's the little
things that you do

00:00:19.600 --> 00:00:23.400
That make me wanna give it all to you

00:00:23.500 --> 00:00:26.100
You know I do, baby

00:00:26.200 --> 00:00:28.400
You soothe me

00:00:28.500 --> 00:00:34.900
You hold it down with every
word you speak, oh babe

00:00:35.000 --> 00:00:37.100
Baby

00:00:37.200 --> 00:00:41.000
Been a minute since I had
something so sweet

00:00:43.800 --> 00:00:46.000
If you're gonna keep speaking
my love language

00:00:46.100 --> 00:00:48.000
You can talk your shit all night

00:00:48.100 --> 00:00:50.300
You the medication when
I'm feeling anxious

00:00:50.400 --> 00:00:52.200
That's the kind of shit I like

00:00:52.800 --> 00:00:54.200
Teach me how to love you

00:00:54.300 --> 00:00:56.900
I'm unlearning what ain't right

00:00:57.000 --> 00:00:59.000
I want you to keep speaking
my love language

00:00:59.100 --> 00:01:01.100
Baby, talk your shit all night

00:01:01.500 --> 00:01:07.600
Why would I double back or
do the same thing twice?

00:01:07.800 --> 00:01:11.700
A question, something
that I can't deny

00:01:11.800 --> 00:01:16.000
Leavе my baggage at the door,
I'll claim you mine

00:01:16.100 --> 00:01:18.100
All minе

00:01:18.600 --> 00:01:20.700
You soothe me

00:01:20.800 --> 00:01:27.200
You hold it down with every
word you speak, oh babe

00:01:27.300 --> 00:01:29.400
Baby

00:01:29.500 --> 00:01:33.700
It's been a minute since I
had something so sweet

00:01:33.800 --> 00:01:36.300
Mmm, oh hey

00:01:36.400 --> 00:01:38.500
If you're gonna keep speaking
my love language

00:01:38.600 --> 00:01:40.300
You can talk your shit all night

00:01:40.400 --> 00:01:42.700
You the medication when
I'm feeling anxious

00:01:42.800 --> 00:01:44.900
That's the kind of shit I like

00:01:45.000 --> 00:01:46.600
Teach me how to love you

00:01:46.700 --> 00:01:49.200
I'm unlearning what ain't right

00:01:49.300 --> 00:01:51.400
I want you to keep speaking
my love language

00:01:51.500 --> 00:01:53.400
Baby, talk your shit all night

00:01:54.400 --> 00:01:58.700
Baby, pardon my French, but could
you speak in tongues?

00:01:58.800 --> 00:02:03.200
Never lost in translation 'cause
you know what I want, boy

00:02:03.300 --> 00:02:07.300
Treat it just like Givenchy (Givenchy),
it's expensive to taste

00:02:07.400 --> 00:02:11.300
Ain't no need to remind ya,
it's AG in your face

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - love language Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - love language.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - love language.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - love language.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - love language.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!