Mike Shinoda - Crossing A Line Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mike Shinoda | Parça: Crossing A Line

CAPTCHA: captcha

Mike Shinoda - Crossing A Line Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:30,100 --> 00:00:34,300
They'll tell you I don't care anymore

2
00:00:35,300 --> 00:00:39,200
And I hope you'll know that's a lie

3
00:00:40,500 --> 00:00:44,700
Cause I've found what I
have been waiting for

4
00:00:45,800 --> 00:00:50,300
But to get there means crossing a line

5
00:00:50,500 --> 00:00:54,800
I don't know how to warn you
for what I'm gonna say

6
00:00:55,800 --> 00:01:00,800
Cause you're holding so tight
to what I'm taking away

7
00:01:00,900 --> 00:01:05,600
I got demons inside me so
I'm faced with a choice

8
00:01:06,200 --> 00:01:11,100
Either try to ignore them
or I give them a voice

9
00:01:12,200 --> 00:01:15,100
And it's keeping me up at night

10
00:01:15,200 --> 00:01:17,600
Worried it's not alright

11
00:01:17,700 --> 00:01:21,500
Holding back things you don't know

12
00:01:22,700 --> 00:01:25,600
And it's keeping me up at night

13
00:01:25,700 --> 00:01:28,100
Worried it's not alright

14
00:01:28,200 --> 00:01:32,300
You're not gonna like where this goes

15
00:01:33,200 --> 00:01:37,400
And they'll tell you I
don't care anymore

16
00:01:38,500 --> 00:01:42,500
And I hope you'll know that's a lie

17
00:01:43,700 --> 00:01:48,100
Cause I've found what I
have been waiting for

18
00:01:49,100 --> 00:01:52,850
But to get there means crossing a line

19
00:01:52,900 --> 00:01:56,200
So I'm crossing a line

20
00:02:04,500 --> 00:02:06,500
It's not about status

21
00:02:06,900 --> 00:02:08,900
We know it never was

22
00:02:09,500 --> 00:02:12,000
Cause what good is the kingdom

23
00:02:12,100 --> 00:02:14,200
When you're missing the love

24
00:02:14,800 --> 00:02:17,000
This is not a goodbye now

25
00:02:17,400 --> 00:02:19,300
I'm not going away

26
00:02:20,000 --> 00:02:22,100
No I don't have the answers

27
00:02:22,600 --> 00:02:24,700
But I do have the faith

28
00:02:24,800 --> 00:02:28,800
oo, and it's keeping me up at night

29
00:02:28,900 --> 00:02:31,400
Worried it's not alright

30
00:02:31,500 --> 00:02:35,300
Holding back things you don't know

31
00:02:36,500 --> 00:02:39,300
And it's keeping me up at night

32
00:02:39,400 --> 00:02:41,900
Worried it's not alright

33
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mike Shinoda - Crossing A Line Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mike Shinoda - Crossing A Line.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mike Shinoda - Crossing A Line.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mike Shinoda - Crossing A Line.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mike Shinoda - Crossing A Line.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!