Mike Posner - Howling at the Moon Altyazı (vtt) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mike Posner | Parça: Howling at the Moon

CAPTCHA: captcha

Mike Posner - Howling at the Moon Altyazı (vtt) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.330 --> 00:00:05.260
- You guys remember that hairy chick?

00:00:05.310 --> 00:00:09.250
- The werewolf?

00:00:09.300 --> 00:00:12.059
- Can you believe she
bought me flowers?

00:00:12.109 --> 00:00:14.110
- What?

00:00:14.160 --> 00:00:19.160
- Right?

00:00:19.622 --> 00:00:24.622
Your picture in my dresser door

00:00:26.315 --> 00:00:31.315
You loved me but not anymore

00:00:32.854 --> 00:00:36.105
Now my flowers won't bloom

00:00:36.155 --> 00:00:39.407
And I blame it on you

00:00:39.457 --> 00:00:42.605
Since you found someone new

00:00:42.655 --> 00:00:45.449
I just howl at the moon

00:00:45.449 --> 00:00:47.768
And my heart goes, "Boom, boom, boom"

00:00:47.818 --> 00:00:49.651
When I hear your name

00:00:49.701 --> 00:00:53.096
Pretty damn sure that you
want it that way

00:00:53.146 --> 00:00:57.526
You cut me deep and it's not okay

00:00:57.576 --> 00:00:59.680
I wanna knock on your door like

00:00:59.730 --> 00:01:01.660
- She probably has more hair
on her lip than you do.

00:01:01.710 --> 00:01:03.936
- Oh, I think I'm gonna throw up, man

00:01:04.819 --> 00:01:07.270
- Watch out, you're turning
him on, dude.

00:01:07.320 --> 00:01:09.081
- Where the cheerleaders at?

00:01:09.131 --> 00:01:11.370
- I got 'em, I got 'em.

00:01:11.370 --> 00:01:13.117
- I don't wanna say it.

00:01:13.167 --> 00:01:14.920
- Oh, she's keeping secrets.

00:01:14.970 --> 00:01:15.753
- Who is it?

00:01:15.803 --> 00:01:16.925
- I bet she's into Mike.

00:01:19.110 --> 00:01:21.730
- You'd need like a hairbrush
after you kissed him.

00:01:21.780 --> 00:01:24.870
- Ew, no, I would never date
a werewolf. Gross.

00:01:24.870 --> 00:01:26.200
- Like, do you think he'd be hot

00:01:26.250 --> 00:01:29.440
if he got like a proper wax?

00:01:29.490 --> 00:01:30.452
- No.

00:01:30.502 --> 00:01:35.502
You said you loved me forever more

00:01:36.713 --> 00:01:41.713
And then you moved me off
your checkerboard

00:01:41.886 --> 00:01:43.267
Yeah

00:01:43.317 --> 00:01:46.542
And now the picture we drew

00:01:46.592 --> 00:01:49.949
Is torn up into two

00:01:49.999 --> 00:01:53.013
Since you found somеone new

00:01:53.063 --> 00:01:55.643
I just howl at the moon

00:01:55.693 --> 00:01:56.727
And my heart goes

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mike Posner - Howling at the Moon Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mike Posner - Howling at the Moon.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mike Posner - Howling at the Moon.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mike Posner - Howling at the Moon.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mike Posner - Howling at the Moon.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!