Ariana Grande - Intro Altyazı (SRT) [01:19-79-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: Intro

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - Intro Altyazı (SRT) (01:19-79-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:05,500
(Huh, huh, huh) Ooh

2
00:00:05,600 --> 00:00:12,500
(Dum-dum-dum) Ooh

3
00:00:13,100 --> 00:00:21,700
(Dum-dum-dum, dum-dum) Ooh-ooh

4
00:00:22,000 --> 00:00:24,600
I'll give you all I have

5
00:00:24,700 --> 00:00:27,400
And nothing less, I promise

6
00:00:27,500 --> 00:00:30,000
Love me and don't look back

7
00:00:30,100 --> 00:00:34,500
I want you with me on
this road to the sky

8
00:00:34,600 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - Intro Altyazı (SRT) - 01:19-79-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - Intro.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - Intro.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - Intro.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - Intro.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!