Michael Jackson - Smooth Criminal Altyazı (SRT) [04:10-250-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Michael Jackson | Parça: Smooth Criminal

CAPTCHA: captcha

Michael Jackson - Smooth Criminal Altyazı (SRT) (04:10-250-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:30,700 --> 00:00:32,000
As he came into the window

2
00:00:32,100 --> 00:00:34,600
It was the sound of a crescendo

3
00:00:34,700 --> 00:00:36,000
He came into her apartment

4
00:00:36,100 --> 00:00:38,600
He left the bloodstains on the carpet

5
00:00:38,700 --> 00:00:40,100
She ran underneath the table

6
00:00:40,200 --> 00:00:42,700
He could see she was unable

7
00:00:42,800 --> 00:00:44,200
So she ran into the bedroom

8
00:00:44,300 --> 00:00:46,700
She was struck down, it was her doom

9
00:00:46,800 --> 00:00:47,800
Annie, are you OK?

10
00:00:47,900 --> 00:00:49,300
So, Annie, are you OK?

11
00:00:49,400 --> 00:00:50,600
Are you OK, Annie?

12
00:00:50,700 --> 00:00:51,800
Annie, are you OK?

13
00:00:51,900 --> 00:00:53,300
So, Annie, are you OK?

14
00:00:53,400 --> 00:00:54,700
Are you OK, Annie?

15
00:00:54,800 --> 00:00:55,900
Annie, are you OK?

16
00:00:56,000 --> 00:00:57,300
So, Annie, are you OK?

17
00:00:57,400 --> 00:00:58,700
Are you OK, Annie?

18
00:00:58,800 --> 00:01:00,000
Annie, are you OK?

19
00:01:00,100 --> 00:01:01,400
So, Annie, are you OK,?

20
00:01:01,500 --> 00:01:03,300
Are you OK, Annie?

21
00:01:03,400 --> 00:01:04,500
Annie, are you OK?

22
00:01:04,600 --> 00:01:07,100
will you tell us that you're OK

23
00:01:07,200 --> 00:01:08,500
there's a sign in the window

24
00:01:08,600 --> 00:01:11,200
that he struck you a crescendo Annie

25
00:01:11,300 --> 00:01:12,600
he came into your apartment

26
00:01:12,700 --> 00:01:15,100
he left the bloodstains on the carpet

27
00:01:15,200 --> 00:01:16,700
then you ran into the bedroom

28
00:01:16,800 --> 00:01:17,800
you were struck down

29
00:01:17,900 --> 00:01:19,100
it was your doom

30
00:01:19,200 --> 00:01:20,300
Annie, are you OK?

31
00:01:20,400 --> 00:01:21,800
So, Annie, are you OK?

32
00:01:21,900 --> 00:01:23,100
Are you OK Annie?

33
00:01:23,200 --> 00:01:24,400
Annie, are you OK?

34
00:01:24,500 --> 00:01:25,800
So, Annie, are you OK?

35
00:01:25,900 --> 00:01:27,100
Are you OK Annie?

36
00:01:27,200 --> 00:01:28,400
Annie, are you OK?

37
00:01:28,500 --> 00:01:29,900
So, Annie, are you OK?

38
00:01:30,000 --> 00:01:31,200
Are you OK Annie?

39
00:01:31,300 --> 00:01:32,700
You've been hit by

40
00:01:32,800 --> 00:01:34,200
You've been hit by

41
00:01:34,300 --> 00:01:36,200
A smooth criminal

42
00:01:43,800 --> 00:01:45,100
So they came into the outway

43
00:01:45,200 --> 00:01:47,700
It was Sunday, what a black day

44
00:01:47,800 --> 00:01:49,200
Mouth to mouth resuscitation

45
00:01:49,300 --> 00:01:51,700
Sounding heartbeats intimidations

46
00:01:51,800 --> 00:01:52,800
Annie, are you OK?

47
00:01:52,900 --> 00:01:54,300
So, Annie, are you OK?

48
00:01:54,400 --> 00:01:55,600
Are you OK Annie?

49
00:01:55,700 --> 00:01:57,400
Annie, are you OK?

50
00:01:57,500 --> 00:01:58,500
So, Annie, are you OK?

51
00:01:58,600 --> 00:01:59,700
Are you OK Annie?

52
00:01:59,800 --> 00:02:01,300
Annie, are you OK?

53
00:02:01,400 --> 00:02:02,600
So, Annie, are you OK?

54
00:02:02,700 --> 00:02:03,700
Are you OK Annie?

55
00:02:03,800 --> 00:02:05,000
Annie, are you OK?

56
00:02:05,100 --> 00:02:06,500
So, Annie, are you OK?

57
00:02:06,600 --> 00:02:08,200
Are you OK Annie?

58
00:02:08,300 --> 00:02:09,500
Annie, are you OK?

59
00:02:09,600 --> 00:02:12,100
will you tell us that you're OK

60
00:02:12,200 --> 00:02:13,600
there's a sign in the window

61
00:02:13,700 --> 00:02:16,200
that he struck you a crescendo Annie

62
00:02:16,300 --> 00:02:17,600
he came into your apartment

63
00:02:17,700 --> 00:02:20,200
he left the bloodstains on the carpet

64
00:02:20,300 --> 00:02:21,700
then you ran into the bedroom

65
00:02:21,800 --> 00:02:22,700
you were struck down

66
00:02:22,800 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Michael Jackson - Smooth Criminal Altyazı (SRT) - 04:10-250-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Michael Jackson - Smooth Criminal.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Michael Jackson - Smooth Criminal.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Michael Jackson - Smooth Criminal.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Michael Jackson - Smooth Criminal.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!