mgk - summers gone Altyazı (vtt) [02:24-144-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: summers gone

CAPTCHA: captcha

mgk - summers gone Altyazı (vtt) (02:24-144-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.400 --> 00:00:19.300
Leave me out to dry and rot

00:00:19.900 --> 00:00:23.200
Obviously I cry a lot

00:00:23.700 --> 00:00:27.100
Want me to be what I am not

00:00:27.600 --> 00:00:31.200
Stuck in my head, I try a lot

00:00:31.600 --> 00:00:33.000
I can't quiet my thoughts

00:00:33.100 --> 00:00:34.900
Don't let them out this Pandora's box

00:00:35.000 --> 00:00:37.300
I ruined my wedding, now
I wish I had a rope

00:00:37.400 --> 00:00:38.600
So, I could still tie the knot

00:00:38.700 --> 00:00:40.900
Leave my body cold as the north

00:00:41.000 --> 00:00:43.100
Hangin' from the ceiling fan,
spinnin' in circles

00:00:43.200 --> 00:00:44.900
Die young, leave a beautiful corpse

00:00:45.000 --> 00:00:47.100
I know that it's selfish,
but it ain't to hurt you

00:00:47.200 --> 00:00:49.100
I needed some peace from
the war in my head

00:00:49.200 --> 00:00:50.400
I've been fighting for twenty years

00:00:50.500 --> 00:00:53.100
Way too much PTSD to smile
about anything

00:00:53.200 --> 00:00:54.600
Even if I have veneers

00:00:54.700 --> 00:00:56.200
Only therapy that's workin' is

00:00:56.300 --> 00:00:58.300
When I'm on this microphone
with my еngineer

00:00:58.400 --> 00:00:59.800
These songs are thе only way

00:00:59.900 --> 00:01:02.300
That I can communicate with you
when I'm no longer here

00:01:02.400 --> 00:01:05.400
And fear of loneliness is
solely responsible for

00:01:05.500 --> 00:01:06.800
Why I ran everyone away

00:01:06.900 --> 00:01:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - summers gone Altyazı (vtt) - 02:24-144-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - summers gone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - summers gone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - summers gone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - summers gone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!