mgk - El Pistolero Altyazı (SRT) [02:38-158-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: El Pistolero

CAPTCHA: captcha

mgk - El Pistolero Altyazı (SRT) (02:38-158-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,048 --> 00:00:07,049
Do-do-do-do

1
00:00:07,591 --> 00:00:08,675
Do-do-do-do

2
00:00:09,009 --> 00:00:11,178
Do-do-do-do-do-do

3
00:00:11,345 --> 00:00:13,180
(Oh my god, ronny)
yeah, part two

4
00:00:13,263 --> 00:00:14,431
Día de la muerte

5
00:00:14,514 --> 00:00:16,058
Day of the dead,
my eyes seein' red

6
00:00:16,141 --> 00:00:17,351
Órale, I hope
my enemies ready

7
00:00:17,434 --> 00:00:19,061
I'm takin' machetes up
out of the shed

8
00:00:19,144 --> 00:00:20,437
Trxs and the motorcycles

9
00:00:20,520 --> 00:00:22,272
With them double-xs on
the back of the vest

10
00:00:22,356 --> 00:00:23,023
And I'm puttin' hexes

11
00:00:23,106 --> 00:00:24,358
So I block the blessings of
the ones that's living

12
00:00:24,441 --> 00:00:25,901
So their soul
never rest (woo)

13
00:00:25,984 --> 00:00:27,444
Welcome to hotel diablo
(ayy)

14
00:00:27,527 --> 00:00:29,071
In this building, I'm
the honcho (yeah)

15
00:00:29,154 --> 00:00:30,781
Smokin' inside, rollin'
weed in the fronto

16
00:00:30,864 --> 00:00:31,949
Dripping heavy,
wear a poncho

17
00:00:32,032 --> 00:00:34,034
Send the location, we sit in the
realm between heaven and hell

18
00:00:34,117 --> 00:00:35,202
Where the freaks'll
come out at night

19
00:00:35,285 --> 00:00:37,329
There is no room for the devil, my doors
like the wings on an angel

20
00:00:37,412 --> 00:00:38,705
They know I'm rolling
with christ (brr)

21
00:00:38,789 --> 00:00:42,000
Adlib got a double meaning, that's
a money counter, that's
a body counter (paw-paw)

22
00:00:42,084 --> 00:00:42,084
Fat lip got a double meaning,

23
00:00:42,084 --> 00:00:45,087
That's a first rider and
a pussy pounder

24
00:00:45,170 --> 00:00:46,338
Anything can happen here

25
00:00:46,421 --> 00:00:48,298
It look like a pharmacy
in the cabinets here

26
00:00:48,382 --> 00:00:51,301
Skulls on the chandelier, I bring
the demons from cleveland
with me like a cavalier

27
00:00:51,385 --> 00:00:52,803
Call up the riders, they
come out the horizon

28
00:00:52,886 --> 00:00:53,845
Like the solar in the desert

29
00:00:53,929 --> 00:00:55,472
Like furiosa
from the middle of a map

30
00:00:55,555 --> 00:00:57,557
Like minnesota, but it's double-
o like when I'm pouring soda

31
00:00:57,641 --> 00:01:00,811
Only it's ohio, got a million
soldiers that'll go up for
me like a roller coaster

32
00:01:00,894 --> 00:01:02,604
Give a fuck about gettin'
older, if it's war

33
00:01:02,688 --> 00:01:04,481
Put the door on the casket to
give them closure (boom)

34
00:01:04,564 --> 00:01:05,857
Tell all my competition
I don't love 'em

35
00:01:05,941 --> 00:01:07,526
I invite 'em over
to kill 'em again

36
00:01:07,609 --> 00:01:08,902
Tell all the bitches that
didn't have faith

37
00:01:08,986 --> 00:01:10,737
This is revelation, they
gon' pay for they sins

38
00:01:10,821 --> 00:01:13,031
What is the limit? The digits
keep stackin', and stackin',
and stackin'

39
00:01:13,115 --> 00:01:14,032
This shit never ends

40
00:01:14,116 --> 00:01:15,492
This ain't the sequel, it's
really the origin

41
00:01:15,575 --> 00:01:17,202
I'ma take you back
to where it begins

42
00:01:17,286 --> 00:01:20,414
(Okay) I shoot dice and
on sight, yeah

43
00:01:20,497 --> 00:01:23,625
(Okay) double down,
do it twice, bah

44
00:01:23,709 --> 00:01:26,712
(Okay) say your prayers,
jesus christ, ah

45
00:01:26,795 --> 00:01:30,632
(Okay) est, that's for life
(that's for life)

46
00:01:30,841 --> 00:01:31,925
I'm tellin' y'all, man

47
00:01:32,009 --> 00:01:34,386
Será mejor que tenga cuidado
con el pistolero

48
00:01:34,469 --> 00:01:36,430
Porque esto e' lo que
va a pasar siempre

49
00:01:37,723 --> 00:01:39,141
Legend has it, I was in my
mama's stomach rappin'

50
00:01:39,224 --> 00:01:41,226
When they did an ultrasound
and saw the cameras (woo)

51
00:01:41,310 --> 00:01:42,561
Theory is somebody from
another planet

52
00:01:42,644 --> 00:01:44,855
Took her captive when she was
pregnant and she don't know
what happened (woo)

53
00:01:44,938 --> 00:01:46,773
I got different blood in
me, the toxicity high

54
00:01:46,857 --> 00:01:48,483
But it ain't from different
drugs in me (uh, woo)

55
00:01:48,567 --> 00:01:49,818
Hanging out the roof like
I'm bulletproof

56 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - El Pistolero Altyazı (SRT) - 02:38-158-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - El Pistolero.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - El Pistolero.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - El Pistolero.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - El Pistolero.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!