mgk - BMXXing Altyazı (SRT) [04:50-290-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: BMXXing

CAPTCHA: captcha

mgk - BMXXing Altyazı (SRT) (04:50-290-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,133 --> 00:00:02,269


2
00:00:02,336 --> 00:00:03,370
Э

3
00:00:07,207 --> 00:00:08,141
Е

4
00:00:08,208 --> 00:00:10,344
Пытаюсь крутиться
пашу на износ

5
00:00:10,410 --> 00:00:12,913
Один к двум что мне повезет
да не вопрос

6
00:00:12,980 --> 00:00:15,616
Жизнь всегда лотерея
Так что если перестроиться

7
00:00:15,682 --> 00:00:18,252
Смогу гонять по улицам
плевать на знаки

8
00:00:18,318 --> 00:00:20,621
Ехать за мечтой
подальше на закат

9
00:00:20,687 --> 00:00:22,890
Чтобы забыть те ночи
Когда я мог только жрать

10
00:00:22,956 --> 00:00:25,192
Если взглянуть назад
я всегда был биполярен

11
00:00:25,259 --> 00:00:27,461
Где покажу пацифик
а где и средний палец

12
00:00:27,527 --> 00:00:29,196
Кручу педали будто
еду мотокросс

13
00:00:29,263 --> 00:00:31,431
Но не справляюсь с чувствами
будто ПМС

14
00:00:31,498 --> 00:00:33,734
Вырасти это вам
не радио фантастика

15
00:00:33,800 --> 00:00:35,969
Я знаю как вырастить
ребенка травматика

16
00:00:36,036 --> 00:00:38,238
Не всякую жизнь
спасут врачи

17
00:00:38,305 --> 00:00:40,641
Магнитные поля
мне повредили мозги

18
00:00:40,707 --> 00:00:42,876
Бог знает было туго
Как Ди Эм Си

19
00:00:42,943 --> 00:00:45,212
Нас все еще двадцать с лишним
Мы Черная мафия

20
00:00:45,279 --> 00:00:47,481
Не только брачным клятвам
ты верен до смерти

21
00:00:47,547 --> 00:00:49,816
Верность стоит больше
чем любой успех

22
00:00:49,883 --> 00:00:52,052
Да я променял бы на нее
любой из моих чеков

23
00:00:52,119 --> 00:00:54,354
Пока я тут читаю рэп
в шмотках Митчелл энд Несс

24
00:00:54,421 --> 00:00:56,056
У у у

25
00:00:56,123 --> 00:00:58,058
Вот прямо ночью
я прям мечтаю да

26
00:00:58,125 --> 00:01:00,327
Ла да да да да

27
00:01:00,394 --> 00:01:02,629
Что ждало меня хорошего
в мои восемнадцать

28
00:01:02,696 --> 00:01:04,865
Ла да да да да

29
00:01:04,932 --> 00:01:07,234
Давно бы мне загнуться
но вам не дождаться

30
00:01:07,301 --> 00:01:09,503
Ла да да да да

31
00:01:09,569 --> 00:01:11,772
Даже если разобьюсь
я смогу взлететь да

32
00:01:11,838 --> 00:01:13,006
Ла да да да да

33
00:01:13,073 --> 00:01:14,341
Да лето никогда не было беззаботным

34
00:01:14,408 --> 00:01:16,610
Потому что
с раннего детства я работал

35
00:01:16,677 --> 00:01:18,912
Вечно был рослый
вырастал из шмоток

36
00:01:18,979 --> 00:01:21,748
Я видел деньги лишь
когда Фифти сента слушал

37
00:01:21,815 --> 00:01:23,383
Но этой самой ручкой
Я загубил не одну душу

38
00:01:23,450 --> 00:01:26,053
И прямо в этом минивэне
я хочу стать мировой звездой

39
00:01:26,119 --> 00:01:28,055
Кондер сломался
но меня не смутило

40
00:01:28,121 --> 00:01:30,357
Купил клавиши для бита
На деньги на квартиру

41
00:01:30,424 --> 00:01:32,626
Забыл в кармане косяк
и он там погнулся

42
00:01:32,693 --> 00:01:34,861
Должно быть между пушкой
и катышком на шмотках

43
00:01:34,928 --> 00:01:37,364
Хотел стать знаменитым
а на скамейке пухну

44
00:01:37,431 --> 00:01:39,499
Кручу в башке как батя
назвал мамку сукой

45
00:01:39,566 --> 00:01:41,735
Будем честны
Я вовсе не спортивен

46
00:01:41,802 --> 00:01:44,171
И с этими прыщами любой
девушке противен

47
00:01:44,237 --> 00:01:46,440
Привлекаю негатив
Впитываю негатив

48
00:01:46,506 --> 00:01:48,408
Ста...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - BMXXing Altyazı (SRT) - 04:50-290-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - BMXXing.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - BMXXing.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - BMXXing.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - BMXXing.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!