Melanie Martinez - VOID Altyazı (vtt) [04:08-248-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Melanie Martinez | Parça: VOID

CAPTCHA: captcha

Melanie Martinez - VOID Altyazı (vtt) (04:08-248-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.800 --> 00:00:14.100
In the void, in the void

00:00:14.200 --> 00:00:15.600
In the void, in the void

00:00:15.700 --> 00:00:16.400
In the void, in the void

00:00:16.500 --> 00:00:18.800
In the void, in the void

00:00:18.900 --> 00:00:21.300
Baby

00:00:22.500 --> 00:00:26.100
I'm spinning ’round the corner

00:00:27.100 --> 00:00:30.100
It's tasting kind of lonely

00:00:31.600 --> 00:00:35.900
And my mind wants to control me

00:00:37.200 --> 00:00:39.900
E-e-e-empty

00:00:41.400 --> 00:00:44.500
There's rotten things left in me

00:00:46.000 --> 00:00:49.300
Injected by society

00:00:50.500 --> 00:00:54.200
No one here but me to judge me

00:00:57.300 --> 00:01:02.700
Pipe down with the noise,
I cannot bear my sorrow

00:01:02.800 --> 00:01:06.100
I hate who I was before

00:01:06.800 --> 00:01:11.600
I fear I won’t live to
see the day tomorrow

00:01:11.700 --> 00:01:14.800
Someone tell me if this is Hell

00:01:16.100 --> 00:01:19.900
I gotta escape that void

00:01:20.300 --> 00:01:22.400
There is no other choice, yeah

00:01:22.500 --> 00:01:24.200
Tryna turn off the voices

00:01:24.300 --> 00:01:27.100
The void ate me

00:01:27.200 --> 00:01:29.100
Look at the mess I've done

00:01:29.200 --> 00:01:32.000
There is nowhere to run, yeah

00:01:32.100 --> 00:01:33.800
Holding a loaded gun

00:01:33.900 --> 00:01:35.500
The void

00:01:35.700 --> 00:01:39.900
Like a priest behind confession
walls, I judge myself

00:01:40.000 --> 00:01:43.300
Kneeling on a metal grater

00:01:43.400 --> 00:01:49.700
Bloody, like a body that has
died, and it's myself

00:01:49.800 --> 00:01:53.300
Tangled in my own intestines

00:01:54.400 --> 00:01:58.100
I gotta escape the void

00:01:58.200 --> 00:02:01.000
There is no other choice, yeah

00:02:01.100 --> 00:02:04.300
Gotta escape the void

00:02:04.600 --> 00:02:06.400
So strange

00:02:08.000 --> 00:02:11.200
I'm tryna find a doorway

00:02:12.500 --> 00:02:15.800
My eyes are staring at me

00:02:17.200 --> 00:02:20.700
And they seem so damn unhappy

00:02:23.000 --> 00:02:25.000
C-c-c-collect

00:02:26.300 --> 00:02:30.100
My fickle insecurities

00:02:31.800 --> 00:02:34.700
And turn them into beauty

00:02:36.400 --> 00:02:40.700
Alchemize the dark within me-ee (Ah)

00:02:43.100 --> 00:02:48.300
Pipe down with the noise,
I cannot bear my sorrow

00:02:48.400 --> 00:02:52.000
I hate who I was before

00:02:52.400 --> 00:02:57.500
I fear I won't live to
see the day tomorrow

00:02:57.600 --> 00:03:00.500
Someone tell me if this is Hell

00:03:01.200 --> 00:03:05.500
I gotta escape that void

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Melanie Martinez - VOID Altyazı (vtt) - 04:08-248-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Melanie Martinez - VOID.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Melanie Martinez - VOID.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Melanie Martinez - VOID.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Melanie Martinez - VOID.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!