Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST Altyazı (vtt) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Melanie Martinez | Parça: THE CONTORTIONIST

CAPTCHA: captcha

Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST Altyazı (vtt) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.100 --> 00:00:10.700
Twisted all my limbs for you

00:00:11.700 --> 00:00:15.650
Two of them in knots, and
two of them in loops

00:00:15.700 --> 00:00:18.900
Ribbons tied around like a noose

00:00:19.500 --> 00:00:22.800
Wonder if I'll ever get it loose

00:00:24.000 --> 00:00:26.600
I don't wanna bruise for you

00:00:27.500 --> 00:00:31.600
Holding back my words until
my face is blue (Huh)

00:00:32.000 --> 00:00:34.900
I don't really care about your crew

00:00:35.700 --> 00:00:38.900
You can tell 'em what you wanted to

00:00:40.000 --> 00:00:42.200
(Bones are crushing, bones
are crushing) Pushin' me

00:00:42.300 --> 00:00:44.300
(Body's touching, body's
touching) Lovin' me

00:00:44.400 --> 00:00:46.000
(Blood is pumping, blood
is pumping) Pullin' me

00:00:46.100 --> 00:00:48.000
(Feelin' nothing, feelin'
nothing) Fuckin' me

00:00:48.100 --> 00:00:49.900
(Bones are crushing, bones
are crushing) Crushin' me

00:00:50.000 --> 00:00:55.300
(Body's touching, body's
touching) Touchin' me

00:00:55.600 --> 00:00:59.700
I'm done, I'm done

00:00:59.800 --> 00:01:01.600
Done doing backbends

00:01:01.700 --> 00:01:05.300
I break and I snap, it's
no fun, no fun

00:01:05.400 --> 00:01:12.500
Pushed myself into a box,
while you held out a gun

00:01:12.600 --> 00:01:18.900
I'm done, uh-ah, ha-ha-ha-ha-ha-ha

00:01:19.000 --> 00:01:27.800
I'm done, I'm done, uh-
ah, ha-ha-ha-ha-ha-ha

00:01:27.900 --> 00:01:31.000
Twisting all my bones like screws

00:01:31.800 --> 00:01:35.650
Stretching my self worth,
just like you usually do

00:01:35.700 --> 00:01:39.700
Caught you like the cold
or a flu (Achoo)

00:01:39.800 --> 00:01:42.600
Praying that I'll someday be immune

00:01:42.700 --> 00:01:47.400
Got me like a bad tattoo (Oh-oh-oh)

00:01:47.500 --> 00:01:51.700
Always under skin, even when
it gets removed (Ooh)

00:01:51.800 --> 00:01:55.700
Never got a chance to undo (Oh-oh-oh)

00:01:55.800 --> 00:01:59.600
Positions that you forced
my way into (Ooh)

00:01:59.700 --> 00:02:02.200
(Bones are crushing, bones
are crushing) Pushin' me

00:02:02.300 --> 00:02:03.800
(Body's touching, body's
touching) Lovin' me

00:02:03.900 --> 00:02:05.700
(Blood is pumping, blood
is pumping) Pullin' me

00:02:05.800 --> 00:02:07.800
(Feelin' nothing, feelin'
nothing) Fuckin' me

00:02:07.900 --> 00:02:09.800
(Bones are crushing, bones
are crushing) Crushin' me

00:02:09.900 --> 00:02:12.800
(Body's touching, body's
touchin...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Melanie Martinez - THE CONTORTIONIST.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!