Melanie Martinez - POWDER Altyazı (SRT) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Melanie Martinez | Parça: POWDER

CAPTCHA: captcha

Melanie Martinez - POWDER Altyazı (SRT) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,100 --> 00:00:14,500
Don't wanna know where you
go when you're on the run

2
00:00:14,600 --> 00:00:19,000
I'd rather stay naive,
too much to believe

3
00:00:19,100 --> 00:00:24,700
Blood falling out from your nose
and I'm wonderin', "How?"

4
00:00:24,800 --> 00:00:29,600
You glamorize your pain,
wear it on display

5
00:00:29,900 --> 00:00:35,100
And I know it's a cry for
help, go help yourself

6
00:00:35,200 --> 00:00:39,900
I opened a million doors, you never go

7
00:00:40,000 --> 00:00:45,100
It's past point of no return,
when will we learn?

8
00:00:45,200 --> 00:00:49,000
Alert me, when this shit is over

9
00:00:50,000 --> 00:00:52,400
Lying loud (Through it all)

10
00:00:52,500 --> 00:00:54,600
Cut your face (From the fall)

11
00:00:54,700 --> 00:00:57,300
When you're hurt (Who'd you call?)

12
00:00:57,400 --> 00:01:00,600
I can't answer now

13
00:01:00,700 --> 00:01:02,500
Spent the rent (On a high)

14
00:01:02,600 --> 00:01:04,800
One-way street (To thе sky)

15
00:01:04,900 --> 00:01:07,300
Clean it up (Watch you die)

16
00:01:07,400 --> 00:01:10,700
It's yours to decidе

17
00:01:10,800 --> 00:01:15,800
Powder, pow-pow-powder

18
00:01:15,900 --> 00:01:20,900
Powder, pow-pow-powder

19
00:01:21,000 --> 00:01:25,400
Show me a picture you paint
of someone else

20
00:01:25,500 --> 00:01:30,500
Lived a double life, wish
I was surprised

21
00:01:30,600 --> 00:01:35,700
Eyes rollin' back to your head,
and I'm wonderin', "How?"

22
00:01:35,800 --> 00:01:40,400
I recognize our faith,
put it all to waste

23
00:01:40,500 --> 00:01:46,000
And I know it's a cry for
help, go help yourself

24
00:01:46,100 --> 00:01:50,900
I opened a million doors, you never go

25
00:01:51,000 --> 00:01:55,800
It's past point of no return,
when will we learn?

26
00:01:55,900 --> 00:01:59,900
Alert me when this shit is over

27
00:02:00,800 --> 00:02:03,300
Lying loud (Through it all)

28
00:02:03,400 --> 00:02:05,400
Cut your face (From the fall)

29
00:02:05,500 --> 00:02:07,900
When you're hurt (Who'd you call?)

30
00:02:08,000 --> 00:02:10,600
I can't answer now

31
00:02:10,700 --> 00:02:13,000
Spent the rent (On a high)

32
00:02:13,100 --> 00:02:15,500
One-way street (To the sky)

33
00:02:15,600 --> 00:02:18,200
Clean it up (Watch you die)

34
00:02:18,300 --> 00:02:21,100
It's yours to decide

35
00:02:21,200 --> 00:02:26,600
Powder, pow-pow-powder

36
00:02:26,700 --> 00:02:32,400
Powder, pow-pow-powder

37
00:02:32,500 --> 00:02:37,300
Powder, pow-pow-powder

38
00:02:37,400 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Melanie Martinez - POWDER Altyazı (SRT) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Melanie Martinez - POWDER.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Melanie Martinez - POWDER.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Melanie Martinez - POWDER.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Melanie Martinez - POWDER.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!