Melanie Martinez - Detention Altyazı (SRT) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Melanie Martinez | Parça: Detention

CAPTCHA: captcha

Melanie Martinez - Detention Altyazı (SRT) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:24,700 --> 00:00:27,400
I'm not a bad guy

2
00:00:28,600 --> 00:00:33,200
So don’t treat me bad if I'm
feeling sad, alright?

3
00:00:33,500 --> 00:00:37,700
Please don't be mad if I don’t
smile back, alright?

4
00:00:38,500 --> 00:00:42,600
If I fuck up my words, don't
think I'm absurd, alright?

5
00:00:43,500 --> 00:00:44,800
Alright?

6
00:00:45,500 --> 00:00:47,500
I'm physically exhausted

7
00:00:47,600 --> 00:00:50,100
Tired of my knuckles beating

8
00:00:50,200 --> 00:00:53,600
I'm chewing gum to pass
this time of sadness

9
00:00:53,700 --> 00:00:55,100
Can't you see it?

10
00:00:55,200 --> 00:00:58,600
You're too busy seeking selfish wishes

11
00:00:58,700 --> 00:01:00,100
Don't care how I’m feeling

12
00:01:00,200 --> 00:01:03,300
You write me up and say it’s love

13
00:01:03,400 --> 00:01:05,200
And I can't believe it

14
00:01:05,300 --> 00:01:10,100
Baby, can you meet me tonight
in detention?

15
00:01:10,200 --> 00:01:14,900
I can feel your blood pressure
rise, fuck this tension

16
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
Let me crawl up into your
mind, did I mention?

17
00:01:20,100 --> 00:01:25,000
Pretending everything’s
alright is detention

18
00:01:25,100 --> 00:01:27,600
De-de-detention

19
00:01:27,700 --> 00:01:30,300
De-de-detention

20
00:01:30,400 --> 00:01:35,300
Pretending everything's
alright is (Shh)

21
00:01:35,600 --> 00:01:39,300
The teachers don't care about me

22
00:01:39,400 --> 00:01:43,900
Fuck how I feel as long
as I make money

23
00:01:44,500 --> 00:01:49,800
They let them do whatever
they want to me

24
00:01:49,900 --> 00:01:53,700
They're the customer, I’m chopped meat

25
00:01:54,000 --> 00:01:55,700
I'm chopped meat

26
00:01:55,800 --> 00:01:58,300
I'm physically exhausted

27
00:01:58,400 --> 00:02:00,700
Tired of my knuckles beating

28
00:02:00,800 --> 00:02:04,400
I'm chewing gum to pass
this time of sadness

29
00:02:04,500 --> 00:02:05,800
Can't you see it?

30
00:02:05,900 --> 00:02:09,200
You're too busy seeking selfish wishes

31
00:02:09,300 --> 00:02:10,800
Don't care how I'm feeling

32
00:02:10,900 --> 00:02:14,000
You write me up and say it's love

33
00:02:14,100 --> 00:02:16,050
And I can't believe it

34
00:02:16,100 --> 00:02:20,700
Baby, can you meet me tonight
in detention?

35
00:02:20,800 --> 00:02:25,700
I can feel your blood pressure
rise, fuck this tension

36
00:02:25,800 --> 00:02:30,900
Let me crawl up into your
mind, did I mention?

37
00:02:31,000 --> 00:02:35,850
Pretending everything's
alright is detention

38
00:02:35,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Melanie Martinez - Detention Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Melanie Martinez - Detention.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Melanie Martinez - Detention.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Melanie Martinez - Detention.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Melanie Martinez - Detention.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!