Melanie Martinez - Detention Altyazı (SRT) [03:57-237-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Melanie Martinez | Parça: Detention

CAPTCHA: captcha

Melanie Martinez - Detention Altyazı (SRT) (03:57-237-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,900 --> 00:00:23,200
I'm not a bad guy

2
00:00:23,900 --> 00:00:28,600
So don’t treat me bad if I'm
feeling sad, alright?

3
00:00:29,000 --> 00:00:32,600
Please don't be mad if I don’t
smile back, alright?

4
00:00:33,400 --> 00:00:37,900
If I fuck up my words, don't
think I'm absurd, alright?

5
00:00:38,000 --> 00:00:40,100
Alright?

6
00:00:40,800 --> 00:00:42,900
I'm physically exhausted

7
00:00:43,000 --> 00:00:45,300
Tired of my knuckles beating

8
00:00:45,400 --> 00:00:49,000
I'm chewing gum to pass
this time of sadness

9
00:00:49,100 --> 00:00:50,400
Can't you see it?

10
00:00:50,500 --> 00:00:53,900
You're too busy seeking selfish wishes

11
00:00:54,000 --> 00:00:55,400
Don't care how I’m feeling

12
00:00:55,500 --> 00:00:58,600
You write me up and say it’s love

13
00:00:58,700 --> 00:01:00,500
And I can't believe it

14
00:01:00,600 --> 00:01:05,300
Baby, can you meet me tonight
in detention?

15
00:01:05,400 --> 00:01:10,400
I can feel your blood pressure
rise, fuck this tension

16
00:01:10,500 --> 00:01:15,400
Let me crawl up into your
mind, did I mention?

17
00:01:15,500 --> 00:01:20,500
Pretending everything’s
alright is detention

18
00:01:20,600 --> 00:01:23,000
De-de-detention

19
00:01:23,100 --> 00:01:25,600
De-de-detention

20
00:01:25,700 --> 00:01:30,200
Pretending everything's
alright is (Shh)

21
00:01:30,900 --> 00:01:33,700
The teachers don't care about me

22
00:01:34,700 --> 00:01:39,200
Fuck how I feel as long
as I make money

23
00:01:39,800 --> 00:01:45,100
They let them do whatever
they want to me

24
00:01:45,200 --> 00:01:48,900
They're the customer, I’m chopped meat

25
00:01:49,000 --> 00:01:50,700
I'm chopped meat

26
00:01:50,800 --> 00:01:53,600
I'm physically exhausted

27
00:01:53,700 --> 00:01:56,100
Tired of my knuckles beating

28
00:01:56,200 --> 00:01:59,700
I'm chewing gum to pass
this time of sadness

29
00:01:59,800 --> 00:02:01,200
Can't you see it?

30
00:02:01,300 --> 00:02:04,600
You're too busy seeking selfish wishes

31
00:02:04,700 --> 00:02:06,100
Don't care how I'm feeling

32
00:02:06,200 --> 00:02:09,300
You write me up and say it's love

33
00:02:09,400 --> 00:02:11,300
And I can't believe it

34
00:02:11,400 --> 00:02:16,000
Baby, can you meet me tonight
in detention?

35
00:02:16,100 --> 00:02:21,100
I can feel your blood pressure
rise, fuck this tension

36
00:02:21,200 --> 00:02:26,100
Let me crawl up into your
mind, did I mention?

37
00:02:26,200 --> 00:02:31,200
Pretending everything's
alright is detention

38
00:02:31,3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Melanie Martinez - Detention Altyazı (SRT) - 03:57-237-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Melanie Martinez - Detention.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Melanie Martinez - Detention.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Melanie Martinez - Detention.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Melanie Martinez - Detention.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!