Ariana Grande - Dangerous Woman Altyazı (vtt) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: Dangerous Woman

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - Dangerous Woman Altyazı (vtt) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.466 --> 00:00:12.733
Don't need permission

00:00:12.766 --> 00:00:14.466
Made my decision

00:00:14.500 --> 00:00:17.366
To test my limits

00:00:17.400 --> 00:00:18.700
Cuz it's my business

00:00:18.733 --> 00:00:20.233
God as my witness

00:00:20.266 --> 00:00:22.766
Start what I finished

00:00:23.000 --> 00:00:24.300
Don't need no hold up

00:00:24.333 --> 00:00:25.633
Taking control of

00:00:25.666 --> 00:00:29.300
This kinda moment

00:00:29.333 --> 00:00:31.133
Completely focused

00:00:31.166 --> 00:00:33.133
My mind is open

00:00:33.166 --> 00:00:36.633
All that you got

00:00:36.666 --> 00:00:38.566
Oh my god

00:00:38.600 --> 00:00:42.566
Don't chya stop, boy

00:00:42.600 --> 00:00:45.433
Something 'bout you

00:00:45.466 --> 00:00:47.366
Makes me feel like

00:00:47.400 --> 00:00:50.700
A dangerous woman

00:00:50.733 --> 00:00:53.400
Something 'bout,
something 'bout

00:00:53.433 --> 00:00:56.233
Something 'bout you

00:00:56.266 --> 00:00:58.566
Makes me wanna do

00:00:58.600 --> 00:01:01.566
Things that I shouldn't

00:01:01.600 --> 00:01:06.033
Something 'bout, something
'bout, something 'bout

00:01:06.066 --> 00:01:08.366
Nothing to prove and

00:01:08.400 --> 00:01:11.166
Know what I'm doing

00:01:11.200 --> 00:01:12.500
The way we're moving

00:01:12.533 --> 00:01:14.033
Like introducing

00:01:14.066 --> 00:01:16.666
Us to a new thing

00:01:16.700 --> 00:01:17.766
I wanna savor

00:01:18.000 --> 00:01:19.166
Save it for later

00:01:19.200 --> 00:01:20.500
The taste, the flavor

00:01:20.533 --> 00:01:23.300
Cuz I'm a taker,
cuz I'm a giver

00:01:23.333 --> 00:01:24.633
It's only nature

00:01:24.666 --> 00:01:27.200
I live for danger

00:01:27.233 --> 00:01:31.566
All that you got

00:01:31.600 --> 00:01:35.166
Don't chya stop, boy

00:01:36.033 --> 00:01:38.566
Something 'bout you

00:01:38.600 --> 00:01:41.200
Makes me feel like

00:01:41.233 --> 00:01:44.300
A dangerous woman

00:01:44.333 --> 00:01:47.033
Something 'bout,
something 'bout

00:01:47.066 --> 00:01:49.700
Something 'bout you

00:01:49.733 --> 00:01:52.333
Makes me wanna do

00:01:52.366 --> 00:01:55.133
Things that I shouldn't

00:01:55.166 --> 00:01:57.733
Something 'bout,
something 'bout

00:01:57.766 --> 00:01:59.266
Something 'bout

00:01:59.300 --> 00:02:02.133
All girls
wanna be like that

00:02:02.166 --> 00:02:04.666
Bad girls
underneath like that
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - Dangerous Woman Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - Dangerous Woman.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - Dangerous Woman.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - Dangerous Woman.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - Dangerous Woman.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!