Meghan Trainor - No Excuses Altyazı (SRT) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Meghan Trainor | Parça: No Excuses

CAPTCHA: captcha

Meghan Trainor - No Excuses Altyazı (SRT) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,700 --> 00:00:04,600
Woo!

2
00:00:07,900 --> 00:00:08,350
Huh!

3
00:00:08,400 --> 00:00:11,800
What you sippin' on that
got you talking crazy?

4
00:00:11,900 --> 00:00:16,100
Lookin' at me sideways,
always coming at me

5
00:00:16,200 --> 00:00:20,100
Why you, why you acting hard
when you just a baby?

6
00:00:20,200 --> 00:00:24,250
Boy, I keep it real with you,
but you trying to play me

7
00:00:24,300 --> 00:00:28,200
Have you lost your mind?

8
00:00:28,300 --> 00:00:32,800
Open up your eyes

9
00:00:32,900 --> 00:00:33,350
Huh!

10
00:00:33,400 --> 00:00:34,000
Someone else

11
00:00:34,100 --> 00:00:37,400
You must've confused me,
confused me with

12
00:00:37,500 --> 00:00:38,200
Someone else

13
00:00:38,300 --> 00:00:41,500
You must've confused me,
confused me with

14
00:00:41,600 --> 00:00:42,400
Someone else

15
00:00:42,500 --> 00:00:45,800
There ain't no excuses, excuses, babe

16
00:00:45,900 --> 00:00:46,500
Someone else

17
00:00:46,600 --> 00:00:49,900
Your mama raised you better
than that, huh!

18
00:00:50,000 --> 00:00:53,800
What you sippin' on that got
you talking crazy? (Hey!)

19
00:00:53,900 --> 00:00:57,800
Lookin' at me sideways (Woo!),
always coming at me

20
00:00:57,900 --> 00:01:01,900
Why you, why you acting like
you never met a lady?

21
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
I don't disrespect you, don't
you disrespect me

22
00:01:06,100 --> 00:01:10,000
Have you lost your mind?
(lost your mind)

23
00:01:10,100 --> 00:01:14,400
Open up your eyes

24
00:01:14,500 --> 00:01:15,000
Huh!

25
00:01:15,100 --> 00:01:15,900
Someone else

26
00:01:16,000 --> 00:01:19,100
You must've confused me,
confused me with

27
00:01:19,200 --> 00:01:19,900
Someone else

28
00:01:20,000 --> 00:01:23,300
You must've confused me,
confused me with

29
00:01:23,400 --> 00:01:24,100
Someone else

30
00:01:24,200 --> 00:01:27,500
There ain't no excuses, excuses, babe

31
00:01:27,600 --> 00:01:28,300
Someone else

32
00:01:28,400 --> 00:01:32,000
Your mama raised you better
than that, huh!

33
00:01:36,600 --> 00:01:40,900
Your mama raised you better
than that (that's right)

34
00:01:45,000 --> 00:01:47,700
Cause Your mama raised
you better than that

35
00:01:47,800 --> 00:01:51,600
Have you lost your mind?

36
00:01:51,700 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Meghan Trainor - No Excuses Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Meghan Trainor - No Excuses.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Meghan Trainor - No Excuses.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Meghan Trainor - No Excuses.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Meghan Trainor - No Excuses.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!