Meghan Trainor - Like I'm Gonna Lose You Altyazı (SRT) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Meghan Trainor | Parça: Like I'm Gonna Lose You

CAPTCHA: captcha

Meghan Trainor - Like I'm Gonna Lose You Altyazı (SRT) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,400 --> 00:00:08,400
I found myself dreaming

1
00:00:08,600 --> 00:00:11,500
In silver and gold

2
00:00:11,700 --> 00:00:14,200
Like a scene from a movie

3
00:00:14,400 --> 00:00:18,200
That every broken heart knows

4
00:00:18,400 --> 00:00:21,600
We were walking on moonlight

5
00:00:21,800 --> 00:00:24,600
And you pulled me close

6
00:00:24,800 --> 00:00:27,500
Split second and you disappeared

7
00:00:27,700 --> 00:00:31,300
And then I was all alone

8
00:00:31,500 --> 00:00:32,500
I woke up in tears

9
00:00:32,700 --> 00:00:34,300
With you by my side

10
00:00:34,500 --> 00:00:35,900
A breath of relief

11
00:00:36,100 --> 00:00:40,000
And I realized

12
00:00:40,200 --> 00:00:43,300
No, we're not promised tomorrow

13
00:00:43,500 --> 00:00:50,300
So I'm gonna love you like I'm
gonna lose you

14
00:00:50,500 --> 00:00:57,100
And I'm gonna hold you like
I'm saying goodbye

15
00:00:57,300 --> 00:00:59,900
Wherever we're standing

16
00:01:00,100 --> 00:01:03,200
I won't take you for granted

17
00:01:03,400 --> 00:01:10,300
'Cause we'll never know when,
when we'll run out of time

18
00:01:10,500 --> 00:01:16,600
So I'm gonna love you like I'm
gonna lose you

19
00:01:16,800 --> 00:01:24,800
I'm gonna love you like I'm
gonna lose you

20
00:01:25,400 --> 00:01:28,300
In the blink of an eye

21
00:01:28,500 --> 00:01:31,200
Just a whisper of smoke

22
00:01:31,400 --> 00:01:34,400
You could lose everything

23
00:01:34,600 --> 00:01:38,400
The truth is you never know

24
00:01:38,600 --> 00:01:41,400
So I'll kiss you longer baby

25
00:01:41,600 --> 00:01:45,400
Any chance that I get

26
00:01:45,600 --> 00:01:47,500
I'll make the most of the minutes

27
00:01:47,700 --> 00:01:51,100
And love with no regrets

28
00:01:51,300 --> 00:01:54,200
Let's take our time to say what we want

29
00:01:54,400 --> 00:01:59,100
Here's what we got before it's all gone

30
00:01:59,300 --> 00:02:03,500
'Cause no, we're not promised tomorrow

31
00:02:03,700 --> 00:02:09,800
So I'm gonna love you like I'm
gonna lose you

32
00:02:10,000 --> 00:02:16,900
I'm gonna hold you like I'm
saying goodbye

33
00:02:17,100 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Meghan Trainor - Like I'm Gonna Lose You Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Meghan Trainor - Like I'm Gonna Lose You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Meghan Trainor - Like I'm Gonna Lose You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Meghan Trainor - Like I'm Gonna Lose You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Meghan Trainor - Like I'm Gonna Lose You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!