Meghan Trainor - I Believe In Santa Altyazı (vtt) [02:39-159-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Meghan Trainor | Parça: I Believe In Santa

CAPTCHA: captcha

Meghan Trainor - I Believe In Santa Altyazı (vtt) (02:39-159-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.800 --> 00:00:15.700
(Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho, Ho)

00:00:15.800 --> 00:00:22.300
(Santa is coming, Santa is real)

00:00:22.400 --> 00:00:30.100
(Santa is coming, Santa is real)

00:00:30.200 --> 00:00:32.300
Ever since I can remember

00:00:32.400 --> 00:00:33.800
I get jolly in December

00:00:33.900 --> 00:00:35.400
I look good in ugly sweaters

00:00:35.500 --> 00:00:37.100
No one can rock 'em better

00:00:37.200 --> 00:00:39.300
I gain fifteen pounds
a season (Season)

00:00:39.400 --> 00:00:41.100
Blame Santa, he's the reason (Reason)

00:00:41.200 --> 00:00:42.400
I bake cookies just to please him

00:00:42.500 --> 00:00:44.200
Ho, Ho, Ho, 'tis the season

00:00:44.300 --> 00:00:45.800
(What you need) So, what you need?

00:00:45.900 --> 00:00:47.600
(Need more proof?) Need more proof?

00:00:47.700 --> 00:00:49.200
(Santa's real) Santa's real

00:00:49.300 --> 00:00:50.300
He on the roof (Oh)

00:00:50.400 --> 00:00:52.600
Yeah, he got the bag on his back

00:00:52.700 --> 00:00:54.400
What he 'bout to do?

00:00:54.500 --> 00:00:58.250
Drink that cocoa up and fly across
the world just for you

00:00:58.300 --> 00:00:59.600
I believe in Santa

00:00:59.700 --> 00:01:01.800
I do, don't you? (Don't
you, don't you?)

00:01:01.900 --> 00:01:03.200
I believe in Santa

00:01:03.300 --> 00:01:04.600
I do, don't you? (Don't
you, don't you?)

00:01:04.700 --> 00:01:06.400
I believe in Santa

00:01:06.500 --> 00:01:08.600
Not just in December, baby

00:01:08.700 --> 00:01:09.900
I believe in Santa

00:01:10.000 --> 00:01:11.000
I do, don't you? (Don't
you, don't you?)

00:01:11.100 --> 00:01:13.300
Put my tree up in November

00:01:13.400 --> 00:01:15.400
'Cause shopping then is better

00:01:15.500 --> 00:01:17.200
Fake snow, LA weather

00:01:17.300 --> 00:01:18.400
My trees stay lit forever

00:01:18.500 --> 00:01:20.600
Stay young and stay believin'
(Believin')

00:01:20.700 --> 00:01:22.300
My Christmas spirit's
beamin' (Beamin')

00:01:22.400 --> 00:01:23.600
There ain't no better feelin'

00:01:23.700 --> 00:01:25.700
Ho, Ho, Ho, 'tis the season

00:01:25.800 --> 00:01:27.000
(What you need) So, what you need?

00:01:27.100 --> 00:01:28.700
(Need more proof?) Need more proof?

00:01:28.800 --> 00:01:30.30...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Meghan Trainor - I Believe In Santa Altyazı (vtt) - 02:39-159-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Meghan Trainor - I Believe In Santa.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Meghan Trainor - I Believe In Santa.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Meghan Trainor - I Believe In Santa.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Meghan Trainor - I Believe In Santa.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!