Meghan Trainor - Bad For Me Altyazı (SRT) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Meghan Trainor | Parça: Bad For Me

CAPTCHA: captcha

Meghan Trainor - Bad For Me Altyazı (SRT) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,700 --> 00:00:06,156
Please don't make promises
that you can't keep

1
00:00:06,206 --> 00:00:11,594
Your best intentions
end up hurting me

2
00:00:11,644 --> 00:00:15,765
No matter what, I love you
endlessly

3
00:00:15,815 --> 00:00:22,672
I know we're blood, but this
love's bad for me

4
00:00:22,722 --> 00:00:27,344
I can't tell you what I wanna
say

5
00:00:27,394 --> 00:00:33,733
'Cause I'm afraid that
you won't change

6
00:00:33,733 --> 00:00:38,922
Sometimes I just wanna
scream in your face

7
00:00:38,972 --> 00:00:43,460
But when you're in pain,
I just walk away

8
00:00:43,510 --> 00:00:49,983
And my therapist told me to write
you a letter, hm, hm

9
00:00:49,983 --> 00:00:55,472
She said if I did it would
make me feel better

10
00:00:55,522 --> 00:00:59,609
But it wouldn’t do shit
even if I sent it

11
00:00:59,659 --> 00:01:06,249
'Cause you won't get it, you're
too damn selfish, mmm

12
00:01:06,299 --> 00:01:11,688
Please don't make promises
that you can't keep

13
00:01:11,738 --> 00:01:17,060
Your best intentions
end up hurting me

14
00:01:17,110 --> 00:01:21,197
No matter what, I love you
endlessly

15
00:01:21,247 --> 00:01:26,636
I gotta run, I gotta run
from your reality

16
00:01:26,686 --> 00:01:33,510
I know we're blood, but this
love is bad for me

17
00:01:33,560 --> 00:01:35,545
Damn, it's hard for me
to let go

18
00:01:35,595 --> 00:01:38,915
From someone I held so close,
hm

19
00:01:38,965 --> 00:01:41,134
Damn, it's hard for me
to draw that line

20
00:01:41,134 --> 00:01:43,086
And leave you on the other
side

21
00:01:43,136 --> 00:01:49,993
But my therapist told me to write
you a letter, hm, hm

22
00:01:50,043 --> 00:01:55,432
She said if I did it would make
me feel better, ah, oh

23
00:01:55,482 --> 00:01:59,702
But it wouldn't do shit
even if I sent it

24
00:01:59,752 --> 00:02:06,209
'Cause you won't get it, you're
too damn selfish, oh

25
00:02:06,259 --> 00:02:11,581
Please don't make promises
that you can't keep

26
00:02:11,631 --> 00:02:17,053
Your best intentions
end up hurting me

27
00:02:17,103 --> 00:02:21,141
No matter what, I love you
endlessly

28
00:02:21,141 --> 00:02:26,596
But I gotta run, I gotta ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Meghan Trainor - Bad For Me Altyazı (SRT) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Meghan Trainor - Bad For Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Meghan Trainor - Bad For Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Meghan Trainor - Bad For Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Meghan Trainor - Bad For Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!