Meghan Trainor - Bad For Me Altyazı (SRT) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Meghan Trainor | Parça: Bad For Me

CAPTCHA: captcha

Meghan Trainor - Bad For Me Altyazı (SRT) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,700 --> 00:00:10,900
Please don't make promises
that you can't keep

2
00:00:11,300 --> 00:00:16,300
Your best intentions end up hurting me

3
00:00:16,400 --> 00:00:20,800
No matter what, I'll
love you endlessly

4
00:00:20,900 --> 00:00:26,900
I know we're blood, but this
love is bad for me

5
00:00:27,800 --> 00:00:32,500
I can't tell you what I wanna say

6
00:00:32,600 --> 00:00:38,600
'Cause I, I'm afraid that
you won't change

7
00:00:38,700 --> 00:00:43,800
Sometimes I just wanna
scream in your face

8
00:00:43,900 --> 00:00:48,000
But when you're in pain,
I just walk away

9
00:00:48,100 --> 00:00:55,000
And my, my therapist told me to
write you a letter, hmm, hmm

10
00:00:55,100 --> 00:01:00,000
She said if I did it would
make me feel better

11
00:01:00,100 --> 00:01:04,600
But it wouldn't do shit
even if I sent it

12
00:01:04,700 --> 00:01:11,100
'Cause you won't get it, you're
too damn selfish, hmm, hmm

13
00:01:11,200 --> 00:01:16,600
Please don't make promises
that you can't keep

14
00:01:16,700 --> 00:01:21,900
Your best intentions end up hurting me

15
00:01:22,000 --> 00:01:26,100
No matter what, I'll
love you endlessly

16
00:01:26,200 --> 00:01:31,900
But I gotta run, I gotta
run from your reality

17
00:01:32,000 --> 00:01:37,800
I know we're blood, but this
love is bad for me

18
00:01:38,400 --> 00:01:43,900
Damn, it's hard for me to let go, from
someone I held so close, hmm

19
00:01:44,000 --> 00:01:49,800
Damn, it's hard for me to draw that line
and leave you on the other side

20
00:01:49,900 --> 00:01:55,000
But my, my therapist told me to
write you a letter, hmm, hmm

21
00:01:55,100 --> 00:02:00,300
She said if I did it would
make me feel better, oh

22
00:02:00,400 --> 00:02:04,100
But it wouldn't do shit
even if I sent it

23
00:02:04,200 --> 00:02:11,300
'Cause you won't get it, you're
too damn selfish, oh

24
00:02:11,400 --> 00:02:16,300
Please don't make promises
that you can't keep

25
00:02:16,400 --> 00:02:22,100
Your best intentions end up hurting me

26
00:02:22,200 --> 00:02:26,200
No matter what, I'll
love you endlessly

27
00:02:26,300 --> 00:02:31,500
But I gotta run, I gotta
run from your reality

28
00:02:31,600 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Meghan Trainor - Bad For Me Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Meghan Trainor - Bad For Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Meghan Trainor - Bad For Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Meghan Trainor - Bad For Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Meghan Trainor - Bad For Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!