Megan Thee Stallion - Mamushi Altyazı (vtt) [02:37-157-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Megan Thee Stallion | Parça: Mamushi

CAPTCHA: captcha

Megan Thee Stallion - Mamushi Altyazı (vtt) (02:37-157-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:01.600
(Koshy アッツー)

00:00:02.600 --> 00:00:04.300
私は スター

00:00:05.100 --> 00:00:08.000
スター ミーガン

00:00:08.100 --> 00:00:08.650
Ah

00:00:08.700 --> 00:00:11.200
雄喜 千葉

00:00:11.300 --> 00:00:14.100
I get money, I'm a star, star, star

00:00:14.200 --> 00:00:16.900
Star, star, star, star

00:00:17.000 --> 00:00:19.900
I get money, I'm a star, star, star

00:00:20.000 --> 00:00:22.900
Star, star, star, star

00:00:23.000 --> 00:00:25.900
お金 稼ぐ 俺らは スター

00:00:26.000 --> 00:00:28.800
お金 稼ぐ 私は スター

00:00:28.900 --> 00:00:33.200
スター、スター、スター、スター、キラキラ

00:00:33.300 --> 00:00:34.900
私は スター (Real hot girl shit)

00:00:35.000 --> 00:00:37.800
He know who I am, ain't
had to say my name

00:00:37.900 --> 00:00:40.700
Stack it up like Tetris, but
this money ain't a game

00:00:40.800 --> 00:00:44.000
私、可愛い いい体

00:00:44.100 --> 00:00:46.700
Drinkin' out the bottle, gettin'
twisted, Maruchan

00:00:46.800 --> 00:00:49.800
Big exotic, Hermès, this a croc', hmm

00:00:49.900 --> 00:00:52.700
Watch too expensive, ain't no
way I'm gettin' clocked, hmm

00:00:52.800 --> 00:00:55.700
I think I'm so sexy, every shirt
I own is cropped, hmm

00:00:55.800 --> 00:00:58.700
So many carats, diamonds
do the bunny hop (Ah)

00:00:58.800 --> 00:01:01.500
In the US or Japan, if he
meet me, he gon' bow

00:01:01.600 --> 00:01:04.400
I got yen for your friends, if
they pretty, bring 'em out

00:01:04.500 --> 00:01:07.300
Goin' dumb in Madam Woo, pourin'
sake in they mouth

00:01:07.400 --> 00:01:10.400
Told him put me on his plate, bring
them chopsticks to the south

00:01:10.500 --> 00:01:13.300
I gеt money, I'm a star, star, star

00:01:13.400 --> 00:01:16.100
Star, star, star, star

00:01:16.200 --> 00:01:19.200
I get money, I'm a star, star, star

00:01:19.300 --> 00:01:22.200
Star, star, star, star

00:01:22.300 --> 00:01:25.100
お金 稼ぐ 俺らは スター

00:01:25.200 --> 00:01:28.000
お金 稼ぐ 私は スター

00:01:28.100 --> 00:01:32.500
スター、スター、スター、スター、キラキラ

00:01:32.600 --> 00:01:34.100
私は スター

00:01:34.200 --> 00:01:37.100
流れる 星たち どこに向かう?

00:01:37.200 --> 00:01:40.200
また 願い叶えながら暮らす

00:01:40............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Megan Thee Stallion - Mamushi Altyazı (vtt) - 02:37-157-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Megan Thee Stallion - Mamushi.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Megan Thee Stallion - Mamushi.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Megan Thee Stallion - Mamushi.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Megan Thee Stallion - Mamushi.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!