Megan Thee Stallion - Mamushi Altyazı (vtt) [02:37-157-1-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Megan Thee Stallion | Parça: Mamushi

CAPTCHA: captcha

Megan Thee Stallion - Mamushi Altyazı (vtt) (02:37-157-1-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:01.900
(Koshy アッツー)

00:00:02.800 --> 00:00:04.500
私は スター

00:00:05.200 --> 00:00:08.000
スター ミーガン

00:00:08.100 --> 00:00:08.800
Ah

00:00:08.900 --> 00:00:11.100
雄喜 千葉

00:00:11.500 --> 00:00:14.400
I get money, I'm a star, star, star

00:00:14.500 --> 00:00:17.100
Star, star, star, star

00:00:17.200 --> 00:00:20.200
I get money, I'm a star, star, star

00:00:20.300 --> 00:00:23.100
Star, star, star, star

00:00:23.200 --> 00:00:26.200
お金 稼ぐ 俺らは スター

00:00:26.300 --> 00:00:29.000
お金 稼ぐ 私は スター

00:00:29.100 --> 00:00:33.500
スター、スター、スター、スター、キラキラ

00:00:33.600 --> 00:00:35.200
私は スター (Real hot girl shit)

00:00:35.300 --> 00:00:37.900
He know who I am, ain't
had to say my name

00:00:38.000 --> 00:00:40.900
Stack it up like Tetris, but
this money ain't a game

00:00:41.000 --> 00:00:43.900
私、可愛い いい体

00:00:44.000 --> 00:00:46.900
Drinkin' out the bottle, gettin'
twisted, Maruchan

00:00:47.000 --> 00:00:50.000
Big exotic, Hermès, this a croc', hmm

00:00:50.100 --> 00:00:52.900
Watch too expensive, ain't no
way I'm gettin' clocked, hmm

00:00:53.000 --> 00:00:55.900
I think I'm so sexy, every shirt
I own is cropped, hmm

00:00:56.000 --> 00:00:58.800
So many carats, diamonds
do the bunny hop (Ah)

00:00:58.900 --> 00:01:01.700
In the US or Japan, if he
meet me, he gon' bow

00:01:01.800 --> 00:01:04.400
I got yen for your friends, if
they pretty, bring 'em out

00:01:04.500 --> 00:01:07.400
Goin' dumb in Madam Woo, pourin'
sake in they mouth

00:01:07.500 --> 00:01:10.500
Told him put me on his plate, bring
them chopsticks to the south

00:01:10.600 --> 00:01:13.600
I gеt money, I'm a star, star, star

00:01:13.700 --> 00:01:16.400
Star, star, star, star

00:01:16.500 --> 00:01:19.400
I get money, I'm a star, star, star

00:01:19.500 --> 00:01:22.300
Star, star, star, star

00:01:22.400 --> 00:01:25.300
お金 稼ぐ 俺らは スター

00:01:25.400 --> 00:01:28.100
お金 稼ぐ 私は スター

00:01:28.200 --> 00:01:32.300
スター、スター、スター、スター、キラキラ

00:01:32.400 --> 00:01:34.700
私は スター

00:01:34.800 --> 00:01:37.300
流れる 星たち どこに向かう?

00:01:37.400 --> 00:01:40.400
また 願い叶えながら暮らす

00:01:40............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Megan Thee Stallion - Mamushi Altyazı (vtt) - 02:37-157-1-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Megan Thee Stallion - Mamushi.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Megan Thee Stallion - Mamushi.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Megan Thee Stallion - Mamushi.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Megan Thee Stallion - Mamushi.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!