Ariana Grande - borderline Altyazı (SRT) [02:58-178-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: borderline

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - borderline Altyazı (SRT) (02:58-178-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,000 --> 00:00:02,600
(Let's go)

2
00:00:02,700 --> 00:00:06,100
Baby, I just want you to be mine

3
00:00:07,100 --> 00:00:11,100
Won't you give me a bit
of your time?

4
00:00:11,200 --> 00:00:14,300
Chasin' you, no, I won't stop trying

5
00:00:14,400 --> 00:00:19,800
Just meet me at the borderline
(It's loose)

6
00:00:19,900 --> 00:00:24,100
You play hard to get, but
I know you want me, too

7
00:00:24,200 --> 00:00:26,100
Ain't out here looking for other dudes

8
00:00:26,200 --> 00:00:28,500
So I'ma keep it tight for you

9
00:00:28,600 --> 00:00:32,600
You know I'm the wifey type, babe

10
00:00:33,100 --> 00:00:37,100
You know I be one of a kind, oh whoa

11
00:00:37,200 --> 00:00:41,700
Once you tastin' my ice cream,
I bet you won't ever leave

12
00:00:41,800 --> 00:00:43,700
I know it's hard to believe

13
00:00:43,800 --> 00:00:45,900
Boy, you got me all on my knees

14
00:00:46,000 --> 00:00:48,200
(Light it up, though,
light it up, though)

15
00:00:48,300 --> 00:00:50,000
It ain't too hard for me

16
00:00:50,100 --> 00:00:52,700
(Light it up, though,
light it up, though)

17
00:00:52,800 --> 00:00:54,650
Stop playing, too hard
for me (let's go)

18
00:00:54,700 --> 00:00:58,000
Baby, I just want you to be mine

19
00:00:58,800 --> 00:01:03,100
Won't you give me a bit
of your time, oh woah

20
00:01:03,200 --> 00:01:06,250
Chasin' you, no, I won't stop trying

21
00:01:06,300 --> 00:01:10,400
Just meet me at the borderline

22
00:01:11,800 --> 00:01:13,700
Seems like I'm coming on strong

23
00:01:13,800 --> 00:01:15,700
But I don't want this time to pass

24
00:01:15,800 --> 00:01:17,900
I know you got a lot of chicks
hollerin' at you

25
00:01:18,000 --> 00:01:20,850
But I bet they cannot last

26
00:01:20,900 --> 00:01:24,400
You know I'm the wifey type, babe

27
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
You know I be one of a kind,
oh whoa (let's go)

28
00:01:29,100 --> 00:01:33,700
Once you tastin' my ice cream,
I bet you won't ever leave

29
00:01:33,800 --> 00:01:35,900
I know it's hard to believe

30
00:01:36,000 --> 00:01:37,700
Boy, you got me all on my knees

31
00:01:37,800 --> 00:01:40,600
(Light it up, though,
light it up, though)

32
00:01:40,700 --> 00:01:42,000
It ain't too hard for me

33
00:01:42,100 --> 00:01:44,500
(Light it up, though,
light it up, though)

34
00:01:44,600 --> 00:01:46,500
Stop playing, too hard for me

35
00:01:46,600 --> 00:01:49,900
Baby, I just want you to be mine

36
00:01:50,700 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - borderline Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - borderline.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - borderline.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - borderline.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - borderline.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!