Meek Mill - On Me Altyazı (vtt) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Meek Mill | Parça: On Me

CAPTCHA: captcha

Meek Mill - On Me Altyazı (vtt) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.600 --> 00:00:05.700
Yeah, reportin' live from the
northside of litty city

00:00:06.300 --> 00:00:08.100
You fuck my bitch, I'ma keep it player

00:00:08.800 --> 00:00:10.400
I just want you to know
that we the Navy Seals

00:00:10.500 --> 00:00:13.400
We gon' strike your whole motherfucking
platoon, nigga

00:00:13.500 --> 00:00:15.000
Gang

00:00:15.100 --> 00:00:16.900
Three bad bitches, fuckin' on me

00:00:17.000 --> 00:00:18.700
Top floor at my penthouse, yeah

00:00:18.800 --> 00:00:20.500
Young rich nigga, I'm on my roll

00:00:20.600 --> 00:00:22.300
Fuckin' them hoes in
my flip-flops, yeah

00:00:22.400 --> 00:00:24.100
Fuck her, that troll and
this hip-hop, woah

00:00:24.200 --> 00:00:25.900
Nigga play me, gon' get shot (Brr)

00:00:26.000 --> 00:00:27.700
Quarter mil' 'caine, my
wrist white, woah

00:00:27.800 --> 00:00:29.500
Bust down, Patek don't tick-tock, no

00:00:29.600 --> 00:00:30.900
We got them birds in a drought

00:00:31.000 --> 00:00:32.700
I caught a plaque and
they hittin' it raw

00:00:32.800 --> 00:00:36.400
This life I'm living be trippin'
me out 'cause I just let a famous
bitch spit in my mouth (Ew)

00:00:36.500 --> 00:00:38.700
I'ma buy a bird for a project bitch

00:00:38.800 --> 00:00:40.400
Rolls truck coming, I'ma cop that shit

00:00:40.500 --> 00:00:43.800
Ass all fat, tell her pop that shit
like (Booty, booty, booty, booty)

00:00:43.900 --> 00:00:46.000
Every red bottom, know I got that shit

00:00:46.100 --> 00:00:47.700
Post it on the Gram, but
you not that lit

00:00:47.800 --> 00:00:51.400
Your favorite rapper is not that rich
(Booty, booty, booty, booty)

00:00:51.500 --> 00:00:53.200
Fly Dubai on Emirates

00:00:53.300 --> 00:00:55.000
Only fly a mob that's with the shits

00:00:55.100 --> 00:00:57.950
All bad hoes need discipline (Booty,
booty, booty, booty)

00:00:58.000 --> 00:01:01.400
I want a freak nasty ho, and
I want all bad bitches

00:01:01.500 --> 00:01:05.100
I'm in a red 'Sace robe, fuckin'
on all bad bitches

00:01:05.200 --> 00:01:08.700
I want a brand new Rolls, and
I want all bad bitches

00:01:08.800 --> 00:01:12.400
I want a freak nasty ho, that'll
grant all my wishes

00:01:12.500 --> 00:01:16.200
Tell her come- fuck on me,
tell her come fuck on me

00:01:16.900 --> 00:01:19.600
Fuck on me, tell her come fuck on me

00:01:19.700 --> 00:01:23.200
I want a freak nasty ho, and
I want all bad bitches

00:01:23.300 --> 00:01:27.000
I want a freak nasty ho, that'll
grant all my wishes, yeah

00:01:27.100 --> 00:01:29.600
(Cardi) I bought my money
ring, your's out (Woo)

00:01:29.700 --> 00:01:31.400
Red Lamborghini with
the doors out (Ugh)

00:01:31.500 --> 00:01:33.200
I hit them the mall, clear
stores out (Ugh)

00:01:33.300 --> 00:01:35.000
Hit it to your face,
get pores out, yeah

00:01:35.100 --> 00:01:36.800
I been hard workin' and humble

00:01:36.900 --> 00:01:38.600
Believe me, I've heard
of the mumble (Look)

00:01:38.700 --> 00:01:40.400
I'm just gon' leave it alone (Yeah)

00:01:40.500 --> 00:01:41.900
'Cause I would put burners to bundles

00:01:42.000 --> 00:01:43.700
Bitches are miserable,
they are so typical

00:01:43.800 --> 00:01:45.400
Hating is cheap, not my material

00:01:45.500 --> 00:01:47.300
Look where I'm at, run
back to years ago

00:01:47.400 --> 00:01:49.600
I used to strip, now I keep
a different pole (Cardi)

00:01:49.700 --> 00:01:51.400
I do not fuck with your kind, no

00:01:51.500 --> 00:01:53.200
I do not fuck with your vibe, no

00:01:53.300 --> 00:01:56.900
I am a big, boss bitch, I do
not come in your size, no

00:01:57.000 --> 00:01:58.600
I seen a bitch tryna switch
sides (Switch)

00:01:58.700 --> 00:02:00.500
Then jump back, tryna dick ride (No)

00:02:00.600 --> 00:02:02.200
But I ain't really worried
about these hoes (Huh?)

00:02:02.300 --> 00:02:04.100
'Cause bitches are hurt,
D. Rose (Yeah)

00:02:04.200 --> 00:02:05.900
Gucci bags, 40 count
stickin' out (Ugh)

00:02:06.000 --> 00:02:07.800
If they want the smoke, then
I give it out (Ugh)

00:02:07.900 --> 00:02:09.600
I might leave my robe
at your nigga house

00:02:09.700 --> 00:02:11.400
Give you two something to figure out

00:02:11.500 --> 00:02:13.300
I seen all these shots and
they brick, brick, brick

00:02:13.400 --> 00:02:15.000
Try something new ho,
quick, quick qui...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Meek Mill - On Me Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Meek Mill - On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Meek Mill - On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Meek Mill - On Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Meek Mill - On Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!