Meek Mill - Ima Boss Altyazı (SRT) [04:53-293-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Meek Mill | Parça: Ima Boss

CAPTCHA: captcha

Meek Mill - Ima Boss Altyazı (SRT) (04:53-293-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:46,200 --> 00:00:49,500
Look I be ridin' through my old
hood, but I'm in my new whip

2
00:00:49,600 --> 00:00:52,500
Same old attitude, but
I'm on that new shit

3
00:00:52,600 --> 00:00:55,600
They say they gon' rob me,
see me never do shit

4
00:00:55,700 --> 00:00:58,900
Cause they know that's the reason
they gon' end up on a news clip

5
00:00:59,000 --> 00:01:01,900
Audemar on my wrist, bust down

6
00:01:02,000 --> 00:01:04,800
We poppin' bottles like I scored
the winnin' touchdown

7
00:01:04,900 --> 00:01:07,900
'Member me dead broke?
Look at me up now

8
00:01:08,000 --> 00:01:10,900
I run my city from South
Philly back to Uptown

9
00:01:11,000 --> 00:01:13,600
Thank God, all these bottles I popped

10
00:01:13,700 --> 00:01:16,400
All this paper I been gettin',
all these models I popped

11
00:01:16,500 --> 00:01:19,500
I done sold 100,000 'fore
my album got dropped

12
00:01:19,600 --> 00:01:22,500
And I'm only 23, I'm the
shit now, look at me

13
00:01:22,600 --> 00:01:25,600
Look at me, I'm a boss
like my nigga Rozay

14
00:01:25,700 --> 00:01:28,500
Shorty ask'd me for a check, I
told that bitch like no way

15
00:01:28,600 --> 00:01:31,600
'Cause I made it from the bottom,
it was never no way

16
00:01:31,700 --> 00:01:34,800
And I never had a job, you
know I had to sell yay

17
00:01:34,900 --> 00:01:38,400
Bitch I'm a boss, I call the shots

18
00:01:38,500 --> 00:01:41,400
I'm with the murder team,
call the cops

19
00:01:41,500 --> 00:01:44,400
We in the building, y'all are not

20
00:01:44,500 --> 00:01:46,600
You short on the paper,
you gon' ball or not?

21
00:01:46,700 --> 00:01:48,400
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

22
00:01:48,500 --> 00:01:49,700
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

23
00:01:49,800 --> 00:01:52,700
I plan the shots (huh!) I
call the calls (huh!)

24
00:01:52,800 --> 00:01:55,700
We in the bitch, it's goin' down

25
00:01:55,800 --> 00:01:59,000
Yeah I'm the king, now where
my mu'fuckin' crown? (huh!)

26
00:01:59,100 --> 00:02:01,900
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

27
00:02:02,000 --> 00:02:03,500
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

28
00:02:03,600 --> 00:02:04,900
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

29
00:02:05,000 --> 00:02:06,400
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

30
00:02:06,500 --> 00:02:08,000
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

31
00:02:08,100 --> 00:02:11,900
I plan the shots (huh!) I
call the calls (yeah)

32
00:02:12,000 --> 00:02:14,700
Got so many shades, they thought
I had a lazy eye

33
00:02:14,800 --> 00:02:18,300
Shorty rode me smooth
as my Mercedes ride

34
00:02:18,400 --> 00:02:21,000
No love, cry when only babies die

35
00:02:21,100 --> 00:02:24,300
And when I go, that casket better
cost a hundred thou'

36
00:02:24,400 --> 00:02:27,000
I pray to God I look my
killer in his eyes

37
00:02:27,100 --> 00:02:30,000
Snatch his soul out that shirt,
let's take him for that ride

38
00:02:30,100 --> 00:02:33,000
OG is one who standin' on his own feet

39
00:02:33,100 --> 00:02:36,100
A boss is one who guarantee
we gon' eat

40
00:02:36,200 --> 00:02:39,100
Fuck a blog, dawg, 'cause
one day we gon' meet

41
00:02:39,200 --> 00:02:42,200
I'ma spazz on yo ass like I'm on E

42
00:02:42,300 --> 00:02:45,200
Or a double stack, bet
a nigga double that

43
00:02:45,300 --> 00:02:48,300
Jerry Jones money, nigga,
you a running back

44
00:02:48,400 --> 00:02:51,700
Herschel Walker, Bo Jack

45
00:02:51,800 --> 00:02:54,600
Ricky Watters, better
run that dope back

46
00:02:54,700 --> 00:02:57,300
Boss, and I put that on my Maybach

47
00:02:57,400 --> 00:02:59,800
Four hundred thou', bitch
you wish you saved that

48
00:02:59,900 --> 00:03:01,200
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

49
00:03:01,300 --> 00:03:02,600
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

50
00:03:02,700 --> 00:03:05,600
I plan the shots (huh!) I
call the calls (huh!)

51
00:03:05,700 --> 00:03:08,600
We in the bitch, it's goin' down

52
00:03:08,700 --> 00:03:11,800
Yeah I'm the king, now where
my mu'fuckin' crown? (huh!)

53
00:03:11,900 --> 00:03:13,200
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

54
00:03:13,300 --> 00:03:14,700
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

55
00:03:14,800 --> 00:03:16,200
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

56
00:03:16,300 --> 00:03:17,800
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

57
00:03:17,900 --> 00:03:19,300
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

58
00:03:19,400 --> 00:03:20,800
Bitch, I'm a boss! (I'm a boss)

59
00:03:20,900 --> 00:03:24,100
I plan the shots (huh!) I
call the calls (yeah)

60
00:03:24,200 --> 00:03:27,600
Couple cars I don't never drive,
bikes I don't never ride

61
00:03:27,700 --> 00:03:30,600
Crib I ain't never been,
pool I don't never swim ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Meek Mill - Ima Boss Altyazı (SRT) - 04:53-293-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Meek Mill - Ima Boss.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Meek Mill - Ima Boss.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Meek Mill - Ima Boss.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Meek Mill - Ima Boss.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!