Me Gustaria - Sech, Justin Quiles, Jowell and Randy, Dimelo Flow Oficial Altyazı (SRT) [04:10-250-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Me Gustaria | Parça: Sech, Justin Quiles, Jowell and Randy, Dimelo Flow Oficial

CAPTCHA: captcha

Me Gustaria - Sech, Justin Quiles, Jowell and Randy, Dimelo Flow Oficial Altyazı (SRT) (04:10-250-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,900 --> 00:00:25,600
El momento no se da (No se da)

2
00:00:25,700 --> 00:00:29,100
Cuando es que te entregas a mí

3
00:00:29,200 --> 00:00:32,050
Me tiene pensando

4
00:00:32,100 --> 00:00:32,950
Desde el día que

5
00:00:33,000 --> 00:00:36,750
Yo la besé, y la toqué, y como
quiera me quedé (Me quedé)

6
00:00:36,800 --> 00:00:38,750
Con el deseo de comer

7
00:00:38,800 --> 00:00:42,100
Le dí una vez, y como quiera, con
las ganas me quedé (Me quedé)

8
00:00:42,200 --> 00:00:44,300
Porque no la he vuelto a ver

9
00:00:44,400 --> 00:00:48,350
Y yo no sé, yo no sé, cómo
fue que la encontré

10
00:00:48,400 --> 00:00:49,600
Te lo juro que no sé

11
00:00:49,700 --> 00:00:53,700
Me la entrompé y la capturé, no
se me vuelva a desaparecer

12
00:00:54,700 --> 00:00:57,000
Y a mí me gustaría

13
00:00:57,100 --> 00:00:59,350
Besarte todo el tiempo (Oh)

14
00:00:59,400 --> 00:01:02,200
Encima de la cama junto
a ti lo que haría

15
00:01:02,300 --> 00:01:05,800
Cada instante, a cada momento
(Come my way)

16
00:01:05,900 --> 00:01:08,300
Y a mí me gustaría

17
00:01:08,300 --> 00:01:10,650
Besarte todo el tiempo
(Todo el tiempo)

18
00:01:10,700 --> 00:01:13,400
Encima de la cama junto
a ti lo que haría

19
00:01:13,500 --> 00:01:16,300
Cada instante, a cada momento

20
00:01:16,400 --> 00:01:17,100
(Este es Sech)

21
00:01:17,200 --> 00:01:19,500
Abre el cajero aunque no tenga dígitos

22
00:01:19,600 --> 00:01:21,050
Yo quiero lo mínimo (Oh oh)

23
00:01:21,100 --> 00:01:23,800
Mami entrega todo, aunque suene cínico

24
00:01:23,900 --> 00:01:27,000
Este es un robo a mano
armada (Quieta ahí)

25
00:01:27,100 --> 00:01:28,400
Y a mí…

26
00:01:28,500 --> 00:01:30,700
Me gustaría hacerte tanto (Tanto)

27
00:01:30,800 --> 00:01:33,600
Mami no crea que yo estoy
jugando (Jugando)

28
00:01:33,700 --> 00:01:36,600
Yo le llego solo dime cuándo (Cuando)

29
00:01:36,700 --> 00:01:39,900
Y pasamos un buen rato,
pasamos un buen rato

30
00:01:40,000 --> 00:01:42,150
Me gustaría hacerte tanto (Tanto)

31
00:01:42,200 --> 00:01:45,000
Mami no crea que yo estoy
jugando (Jugando)

32
00:01:45,100 --> 00:01:47,700
Yo le llego solo dime cuándo (Cuando)

33
00:01:47,800 --> 00:01:50,950
Y pasamos un buen rato,
pasamos un buen rato

34
00:01:51,000 --> 00:01:53,500
Y a mí me gustaría

35
00:01:53,600 --> 00:01:55,650
Besarte todo el tiempo (Oh)

36
00:01:55,700 --> 00:01:58,700
Encima de la cama junto
a ti lo que haría

37
00:01:58,800 --> 00:02:02,100
Cada instante, a cada momento
(Come my way)

38
00:02:02,200 --> 00:02:04,700
Y a mí me gustaría

39
00:02:04,800 --> 00:02:06,700
Besarte todo el tiempo
(Todo el tiempo)

40
00:02:06,800 --> 00:02:09,900
Encima de la cama junto
a ti lo que haría

41
00:02:10,000 --> 00:02:12,200
Cada instante, a cada momento

42
00:02:12,300 --> 00:02:15,200
Si supieras todas las cosas
que te haría (Oh)

43
00:02:15,300 --> 00:02:16,500
O qué no te haría (Eh)

44
00:02:16,600 --> 00:02:19,300
Yo te besaría el cuello,
te enloquecería

45
00:02:19,400 --> 00:02:20,900
Mi chulería

46
00:02:21,000 --> 00:02:22,400
Comenzaría

47
00:02:22,500 --> 00:02:26,000
Cuando caiga el sol y sigo hasta
que sea de día (Día, día)

48
00:02:26,100 --> 00:02:27,600
Que cada espacio de

49
00:02:27,700 --> 00:02:29,200
Tu linda piel

50
00:02:29,300 --> 00:02:32,100
Quede marcada mi huella

51
00:02:32,200 --> 00:02:33,200
Y que sepas tú

52
00:02:33,300 --> 00:02:34,600
Que lo que quiero yo

53
00:02:34,700 --> 00:02:37,350
Es hacerte de todo donde sea

54
00:02:37,400 --> 00:02:38,500
Todo

55
00:02:38,600 --> 00:02:41,300
Siempre están de trastilla

56
00:02:41,400 --> 00:02:43,500
Me ha creado una manía

57
00:02:43,500 --> 00:02:47,750
Con su psicología ella me hace
volver (Ella me hace volver)

58
00:02:47,800 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Me Gustaria - Sech, Justin Quiles, Jowell and Randy, Dimelo Flow Oficial Altyazı (SRT) - 04:10-250-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Me Gustaria - Sech, Justin Quiles, Jowell and Randy, Dimelo Flow Oficial.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Me Gustaria - Sech, Justin Quiles, Jowell and Randy, Dimelo Flow Oficial.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Me Gustaria - Sech, Justin Quiles, Jowell and Randy, Dimelo Flow Oficial.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Me Gustaria - Sech, Justin Quiles, Jowell and Randy, Dimelo Flow Oficial.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!