Matue - VAMPiro Altyazı (SRT) [04:10-250-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Matue | Parça: VAMPiro

CAPTCHA: captcha

Matue - VAMPiro Altyazı (SRT) (04:10-250-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,300 --> 00:00:05,400
Get, get, get

2
00:00:05,500 --> 00:00:09,200
Yeah (Vai, vai, vai, Ferno spazzin'
on this muh'fucka)

3
00:00:09,300 --> 00:00:12,800
Yeah (Vai, vai, vai; É o Tuê do 085)

4
00:00:12,900 --> 00:00:14,600
Yeah (Luz, luz, luz)

5
00:00:14,700 --> 00:00:19,600
Ninguém paga minha luz, por isso
que ela é minha (Ayy, uh)

6
00:00:19,700 --> 00:00:23,300
Sou um ser de luz e ela brilha sozinha

7
00:00:23,400 --> 00:00:27,600
Mais de mil rets no estúdio, hit
nós cozinha (Hit nós cozinha)

8
00:00:27,700 --> 00:00:32,500
Quem manda é a 30, quero ver subir,
subir lá (Yeah, yeah)

9
00:00:32,600 --> 00:00:35,100
Kunk na mochila, é hidro (Hidro)

10
00:00:35,200 --> 00:00:37,500
Pode ser Noronha ou Jeri, eu
prefiro, pluh (Pow, pow)

11
00:00:37,600 --> 00:00:39,300
Glock, te dou um novo umbigo
(Pow, pow, pow, pow)

12
00:00:39,400 --> 00:00:41,200
Difícil memo é não sair ferido

13
00:00:41,300 --> 00:00:43,200
Loirinha gostosa do cabelo longo

14
00:00:43,300 --> 00:00:45,300
Que anda de long e que ouve
1Kilo (Vem ni mim)

15
00:00:45,400 --> 00:00:47,500
Cola na Baia, a gente solta arraia

16
00:00:47,600 --> 00:00:49,800
Eu te mostro como se namora
um vampiro (Vam-pi-ro)

17
00:00:49,900 --> 00:00:51,800
Baixa essa mão que eu
não sou teu amigo

18
00:00:51,900 --> 00:00:53,900
Vacilação não cola mais
comigo (Co-mi-go)

19
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Por onde eu ando, eu sempre
tô tranquilo (Sim)

20
00:00:56,100 --> 00:00:58,000
Elas me recebendo com sorriso (Ayy)

21
00:00:58,100 --> 00:01:00,200
Meu som grudou na pista,
é um adesivo (Wow)

22
00:01:00,300 --> 00:01:02,500
E tacar fogo na baga é digestivo
(Ye-ye-yeah)

23
00:01:02,600 --> 00:01:04,600
Tô pouco me fudendo me'mo (Wow, wow)

24
00:01:04,700 --> 00:01:05,300
Todo mundo fudendo comigo

25
00:01:05,400 --> 00:01:09,300
Ninguém paga minha luz, por isso
que ela é minha (Ayy, uh)

26
00:01:09,400 --> 00:01:13,600
Sou um ser de luz e ela brilha sozinha

27
00:01:13,700 --> 00:01:17,600
Mais de mil ret no estúdio, hit
nós cozinha (Hit nós cozinha)

28
00:01:17,700 --> 00:01:21,400
Quem manda é a 30, quero
ver subir, subir lá

29
00:01:21,500 --> 00:01:23,600
Quero ver subir onde eu subi

30
00:01:23,700 --> 00:01:24,300
(No cap, no cap)

31
00:01:24,400 --> 00:01:28,300
Sigo firme e forte, viro um foco no
holofote fazendo esse cifrão (Oh)

32
00:01:28,400 --> 00:01:32,400
Hoje meu som bate forte na casa de
show, esquentando o coração (Ahn)

33
00:01:32,500 --> 00:01:36,600
Pode ser que o meu jeito vampiro
te deixou com um pouco
de tesão (Uh, uh, tesão)

34
00:01:36,700 --> 00:01:40,600
Posso beijar seu pescoço, mas essa
nunca foi a minha intenção (Huh)

35
00:01:40,700 --> 00:01:44,600
Por isso, tem coisas que só
o tempo vai dizer (Huh)

36
00:01:44,700 --> 00:01:48,700
Tenho a peça na gaveta esperando
você (Pew-pew)

37
00:01:48,800 --> 00:01:50,100
Morena jambo do cabelo longo

38
00:01:50,200 --> 00:01:52,400
Vem morar num castelo e casar comigo

39
00:01:52,500 --> 00:01:54,200
'Tava lá fora derramando sangue

40
00:01:54,300 --> 00:01:56,500
Hoje minha morcega não corre
perigo (Ah, ah, ah)

41
00:01:56,600 --> 00:01:59,900
Ê, ê, ê (Ê, ê), de tudo
pode acontecer (Ê, ê)

42
00:02:00,000 --> 00:02:01,700
Mas eu quero pagar pra ver (Ê, ê)

43
00:02:01,800 --> 00:02:03,300
Por trás de um conto de fadas

44
00:02:03,400 --> 00:02:05,300
Sempre tem uma história
que acaba infeliz

45
00:02:05,400 --> 00:02:07,400
Provei esse doce veneno

46
00:02:07,500 --> 00:02:09,900
Que desceu queimando
deixou uma cicatriz

47
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Memórias de um passado
faz minha lágrima

48
00:02:12,100 --> 00:02:15,200
Cair sobre esse chão de giz (Ah, ah)

49
00:02:15,300 --> 00:02:18,800
De giz, giz, giz, giz, giz

50
00:02:18,900 --> 00:02:20,600
De giz, de giz

51
00:02:20,700 --> 00:02:22,500
Envelheci igual vinho tinto

52
00:02:22,600 --> 00:02:24,600
Agora sim que eu tô lindo (Hey, hey)

53
00:02:24,700 --> 00:02:25,600
Pique lindão, lindão (Hey-yeah)

54
00:02:25,700 --> 00:02:27,700
Espírito rico, ayy, yeah

55
00:02:27,800 --> 00:02:29,100
Mas resumindo

56
00:02:29,200 --> 00:02:31,000
E a energia nunca cai (Não, não)

57
00:02:31,100 --> 00:02:33,400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Matue - VAMPiro Altyazı (SRT) - 04:10-250-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Matue - VAMPiro.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Matue - VAMPiro.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Matue - VAMPiro.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Matue - VAMPiro.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!