MATUE - QUER VOAR Altyazı (SRT) [04:31-271-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MATUE | Parça: QUER VOAR

CAPTCHA: captcha

MATUE - QUER VOAR Altyazı (SRT) (04:31-271-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:38,200 --> 00:00:41,000
Passa o Bic (O Bic), põe no ar

2
00:00:41,100 --> 00:00:43,800
Minha bitch (My bitch) quer voar

3
00:00:43,900 --> 00:00:46,800
Botei no sport pro escapamento
estralar (Woah)

4
00:00:46,900 --> 00:00:48,800
Troquei o Corsa num Porsche,
quem 'tava lá?

5
00:00:48,900 --> 00:00:51,400
Queimando gasolina, ah-yah

6
00:00:51,500 --> 00:00:54,300
Famoso comedor de prima, ah-yah

7
00:00:54,400 --> 00:00:57,500
Sexo encanta, o sorriso
me hipnotiza-iza

8
00:00:57,600 --> 00:01:00,700
Sempre quis foder a sua brisa

9
00:01:00,800 --> 00:01:04,200
E ela diz: "Fode, fode" (Fode,
fode), "Lambe, lambe,
mete bem" (Lambe, lambe)

10
00:01:04,300 --> 00:01:06,700
Nunca vi tempo ruim, chupada dentro
da Benz (Dentro da Benz)

11
00:01:06,800 --> 00:01:09,700
Eu sou um sujeito ruim (Yeah, yeah),
não dou moral pra ninguém

12
00:01:09,800 --> 00:01:13,100
Quer um troco? Tira esse roupão,
me entretém, yeah

13
00:01:13,200 --> 00:01:15,000
(Uh, uh) Balança, bonita

14
00:01:15,100 --> 00:01:18,100
Transa na cabine (Yeah, ayy)
que ela gosta de gritar

15
00:01:18,200 --> 00:01:21,100
Se eu falar que eu amo, ela
ainda acredita (Yeah)

16
00:01:21,200 --> 00:01:24,600
Bola mais um que essa porra
é rum, não é Guaravita

17
00:01:24,700 --> 00:01:27,200
Passa o Bic (O Bic), põe no ar

18
00:01:27,300 --> 00:01:30,200
Minha bitch (My bitch) quer voar

19
00:01:30,300 --> 00:01:33,300
Botei no sport pro escapamento
estralar (Woah)

20
00:01:33,400 --> 00:01:35,400
Troquei o Corsa num Porsche,
quem 'tava lá?

21
00:01:35,500 --> 00:01:37,900
Queimando gasolina, ah-yah

22
00:01:38,000 --> 00:01:40,900
Famoso comedor de prima, ah-yah

23
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
Sexo encanta, o sorriso
me hipnotiza-iza

24
00:01:44,100 --> 00:01:46,300
Sempre quis foder a sua...

25
00:01:46,400 --> 00:01:49,400
Vem pra cá (Pra Fortal City)

26
00:01:49,500 --> 00:01:51,600
Ampliar (Fumar do bom)

27
00:01:51,700 --> 00:01:55,700
A visão, ahn, eu sou lenda
tipo Don, man (Ahn)

28
00:01:55,800 --> 00:01:58,600
Saí de Fortal, fui lá fazer meu
próprio nome (Yeah, yeah)

29
00:01:58,700 --> 00:02:01,200
E hoje eu fiz uma pilha, dá pra escalar
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

30
00:02:01,300 --> 00:02:04,200
Quem não gostou, agora vai ter que
aturar (Ayy, ayy, ayy, ayy)

31
00:02:04,300 --> 00:02:07,400
The gun is on the table, quer
aprender inglês? (Uh, uau)

32
00:02:07,500 --> 00:02:10,300
Ela vem treinar blow com uma
aula por mês (Uh, uau)

33
00:02:10,400 --> 00:02:13,200
Então tome, tome, tome,
bebe, bebe, tome, tome

34
00:02:13,300 --> 00:02:16,200
Só sai do forró (Ye-yeah)
quando quiser (Ye-yeah)

35
00:02:16,300 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MATUE - QUER VOAR Altyazı (SRT) - 04:31-271-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MATUE - QUER VOAR.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MATUE - QUER VOAR.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MATUE - QUER VOAR.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ MATUE - QUER VOAR.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!