Matue - A ultima Danca Altyazı (SRT) [03:31-211-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Matue | Parça: A ultima Danca

CAPTCHA: captcha

Matue - A ultima Danca Altyazı (SRT) (03:31-211-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,011 --> 00:00:15,055
Eu sinto sua aurea

1
00:00:16,015 --> 00:00:18,016
Me da visão do além Me
da visão do além

2
00:00:18,975 --> 00:00:23,980
Fumando mais um vendo a
lua na minha janela

3
00:00:24,022 --> 00:00:25,139
Mas eu não vejo além

4
00:00:25,189 --> 00:00:30,277
Sigo na função pra não
ter que pensar nela

5
00:00:31,278 --> 00:00:32,354
Calma baby yeah,

6
00:00:32,404 --> 00:00:35,031
Dança pra mim que eu quero te ver

7
00:00:36,032 --> 00:00:39,569
Nós dois juntinho, só eu e você

8
00:00:39,619 --> 00:00:41,619
Te reencontrar, não sei se tem a ver

9
00:00:42,037 --> 00:00:45,040
Mal acostumada, vou me resolver

10
00:00:46,041 --> 00:00:47,284
(Resolver o que?)

11
00:00:47,334 --> 00:00:49,452
Sexta e sábado eu to perturbado

12
00:00:49,502 --> 00:00:51,502
Ela so me da trabalho

13
00:00:52,004 --> 00:00:54,957
Vamo ter que desenvolver

14
00:00:55,007 --> 00:00:58,460
Se eu não ver o fim fazer o que?

15
00:00:58,510 --> 00:01:01,137
Eu não vou fazer por fazer

16
00:01:01,137 --> 00:01:03,137
Eu não sou mais o de antes

17
00:01:04,098 --> 00:01:07,802
Imã vamo ter que desenvolver

18
00:01:07,852 --> 00:01:10,688
Se eu não ver o fim fazer o que?

19
00:01:10,688 --> 00:01:13,648
Eu não vou fazer por fazer

20
00:01:14,649 --> 00:01:16,026
Eu não sou mais o de antes

21
00:01:16,901 --> 00:01:20,029
Se eu to presente na sala, eu
sei que vão chamar meu nome

22
00:01:22,323 --> 00:01:27,327
Se eu to presente na sala, eu
sei que vão chamar meu nome

23
00:01:30,038 --> 00:01:32,532
Eu sinto sua áurea

24
00:01:32,582 --> 00:01:35,993
Quero a visão do além
Me da visão do além

25
00:01:36,043 --> 00:01:39,955
Fumando mais um vendo a
lua na minha janela

26
00:01:40,005 --> 00:01:42,257
Mas eu não vejo além

27
00:01:42,257 --> 00:01:48,012
Sigo na função pra não
ter que pensar nela

28
00:01:48,429 --> 00:01:52,966
Eu tava no meu mundo na onda paralela

29
00:01:53,016 --> 00:01:55,018
(Em outra onda outra wave yeah)

30
00:01:56,019 --> 00:01:59,981
A noite a gente se envolve yeah

31
00:01:59,981 --> 00:02:02,024
(Em outra onda outra wave)

32
00:02:02,483 --> 00:02:04,485
Nossa vibe é o que me move

33
00:02:05,486 --> 00:02:08,438
(Em outra onda ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Matue - A ultima Danca Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Matue - A ultima Danca.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Matue - A ultima Danca.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Matue - A ultima Danca.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Matue - A ultima Danca.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!