Mary J. Blige - One Altyazı (SRT) [04:27-267-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mary J. Blige | Parça: One

CAPTCHA: captcha

Mary J. Blige - One Altyazı (SRT) (04:27-267-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:12,500 --> 00:00:14,400
Is it getting better

2
00:00:17,500 --> 00:00:20,200
Or do you feel the same?

3
00:00:22,700 --> 00:00:26,300
Will it make it easier on you now?

4
00:00:27,900 --> 00:00:30,700
You got someone to blame

5
00:00:31,000 --> 00:00:37,750
You say one love, one life (one life)

6
00:00:37,800 --> 00:00:42,800
It's one need in the night

7
00:00:42,900 --> 00:00:47,800
One love (one love), get to share it

8
00:00:48,100 --> 00:00:54,700
Leaves you darling, if
you don't care for it

9
00:01:04,000 --> 00:01:07,100
Did I disappoint you?

10
00:01:08,900 --> 00:01:12,400
Or leave a bad taste in your mouth?

11
00:01:14,300 --> 00:01:18,300
You act like you never had love

12
00:01:19,100 --> 00:01:22,600
And you want me to go without

13
00:01:22,600 --> 00:01:28,900
Well it's too late, tonight

14
00:01:29,000 --> 00:01:33,500
To drag the past out into the light

15
00:01:34,500 --> 00:01:38,100
We're one, but we're not the same

16
00:01:38,200 --> 00:01:41,100
We get to carry each other

17
00:01:41,200 --> 00:01:43,500
Carry each other

18
00:01:44,100 --> 00:02:03,800
One...

19
00:02:05,600 --> 00:02:09,700
Have you come here for forgiveness?

20
00:02:10,800 --> 00:02:15,300
Have you come to raise the dead?

21
00:02:16,100 --> 00:02:21,100
Have you come here to play Jesus?

22
00:02:21,200 --> 00:02:24,400
To the lepers in your head

23
00:02:24,500 --> 00:02:30,700
Well, did I ask too much,
more than a lot?

24
00:02:30,800 --> 00:02:36,200
You gave me nothing,
now it's all I got

25
00:02:36,300 --> 00:02:40,100
We're one, but we're not the same

26
00:02:40,200 --> 00:02:42,700
Well we, hurt each other

27
00:02:42,800 --> 00:02:45,000
Then we do it again

28
00:02:45,100 --> 00:02:46,200
You say

29
00:02:46,400 --> 00:02:48,400
Love is a temple

30
00:02:48,400 --> 00:02:50,700
Love is a higher law

31
00:02:50,800 --> 00:02:53,300
Love is a temple

32
00:02:53,400 --> 00:02:55,900
Love is the higher law

33
00:02:56,000 --> 00:02:58,400
You ask me to enter

34
00:02:58,500 --> 00:03:01,100
Well then you make me crawl

35
00:03:01,200 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mary J. Blige - One Altyazı (SRT) - 04:27-267-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mary J. Blige - One.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mary J. Blige - One.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mary J. Blige - One.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mary J. Blige - One.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!