Martin Garrix - In The Name Of Love Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Martin Garrix | Parça: In The Name Of Love

CAPTCHA: captcha

Martin Garrix - In The Name Of Love Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,700 --> 00:00:14,400
If I told you this was only gonna hurt

2
00:00:14,500 --> 00:00:17,900
If I warned you that the
fire's gonna burn

3
00:00:18,000 --> 00:00:21,800
Would you walk in? Would
you let me do it first?

4
00:00:21,900 --> 00:00:25,000
Do it all in the name of love

5
00:00:25,200 --> 00:00:28,700
Would you let me lead you
even when you're blind?

6
00:00:28,800 --> 00:00:32,200
In the darkness, in the
middle of the night

7
00:00:32,300 --> 00:00:35,900
In the silence, when there's
no one by your side

8
00:00:36,000 --> 00:00:38,700
Would you call in the name of love?

9
00:00:38,800 --> 00:00:46,000
In the name of love, name of love

10
00:00:46,100 --> 00:00:53,200
In the name of love, name of love

11
00:00:53,300 --> 00:00:55,200
In the name of

12
00:00:56,700 --> 00:00:58,800
In the name, name

13
00:01:04,000 --> 00:01:06,200
In the name, name

14
00:01:08,300 --> 00:01:11,500
If I told you we could bathe
in all the lights

15
00:01:11,600 --> 00:01:15,100
Would you rise up, come and
meet me in the sky?

16
00:01:15,200 --> 00:01:18,700
Would you trust me when you're
jumping from the heights?

17
00:01:18,800 --> 00:01:22,100
Would you fall in the name of love?

18
00:01:22,400 --> 00:01:25,800
When there's madness, when there's
poison in your head

19
00:01:25,900 --> 00:01:29,400
When the sadness leaves
you broken in your bed

20
00:01:29,500 --> 00:01:33,000
I will hold you in the depths
of your despair

21
00:01:33,100 --> 00:01:36,200
And it's all in the name of love

22
00:01:36,300 --> 00:01:43,300
In the name of love, name of love

23
00:01:43,400 --> 00:01:50,500
In the name of love, name of love

24
00:01:50,600 --> 00:01:52,400
In the name of

25
00:01:53,500 --> 00:01:58,000
In the name, name

26
00:02:01,300 --> 00:02:03,100
In the name, name

27
00:02:06,000 --> 00:02:09,100
I wanna testify

28
00:02:09,200 --> 00:02:12,800
Scream in the holy light

29
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Martin Garrix - In The Name Of Love Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Martin Garrix - In The Name Of Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Martin Garrix - In The Name Of Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Martin Garrix - In The Name Of Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Martin Garrix - In The Name Of Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!