Martin Garrix - Hero Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Martin Garrix | Parça: Hero

CAPTCHA: captcha

Martin Garrix - Hero Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,100 --> 00:00:11,300
Can't you see you're not ready?

2
00:00:11,400 --> 00:00:14,750
My arms are gettin' heavy from
the weight of the world

3
00:00:14,800 --> 00:00:17,800
It's up to me and I'm getting sweaty

4
00:00:17,900 --> 00:00:20,250
Is it too much to hold?

5
00:00:20,300 --> 00:00:25,700
A thousand voices whisper noise

6
00:00:25,800 --> 00:00:30,700
They plan my fall from grace

7
00:00:32,100 --> 00:00:34,000
Woah-oh, I know

8
00:00:34,100 --> 00:00:36,900
Say you want a hero, you don't

9
00:00:37,000 --> 00:00:39,900
Say you want a savior, pull
you off the ground

10
00:00:40,000 --> 00:00:42,800
Then you wanna blame me when
you're fallin' down

11
00:00:42,900 --> 00:00:45,400
Woah-oh, I know

12
00:00:45,500 --> 00:00:48,200
Don't wanna be your hero, oh no

13
00:00:48,300 --> 00:00:53,000
When's it gonna sink in that we're
sinkin and fallin' apart?

14
00:00:53,100 --> 00:00:56,000
'Cause love don't last in the dark

15
00:01:08,000 --> 00:01:09,800
Can't you see you got old?

16
00:01:09,900 --> 00:01:12,800
You waited too long and
you let time go

17
00:01:12,900 --> 00:01:15,400
Placed your bets, when
it all comes down

18
00:01:15,500 --> 00:01:18,750
Fold your cards and you
blame the house

19
00:01:18,800 --> 00:01:24,200
A thousand voices whisper noise

20
00:01:24,300 --> 00:01:29,300
They plan my fall from grace

21
00:01:30,600 --> 00:01:32,500
Woah-oh, I know

22
00:01:32,600 --> 00:01:35,400
Say you want a hero, you don't

23
00:01:35,500 --> 00:01:38,500
Say you want a savior, pull
you off the ground

24
00:01:38,600 --> 00:01:42,100
Then you wanna blame me when
you're fallin' down

25
00:01:42,200 --> 00:01:44,000
Woah-oh, I know

26
00:01:44,100 --> 00:01:46,800
Don't wanna be your hero, oh no

27
00:01:46,900 --> 00:01:51,500
When's it gonna sink in that we're
sinkin and fallin' apart?

28
00:01:51,600 --> 00:01:54,050
'Cause love don't last in the dark

29
00:01:54,100 --> 00:01:57,500
Woah-oh, woah-oh

30
00:01:57,600 --> 00:01:59,600
Love don't last in the dark

31
00:01:59,700 --> 00:02:03,500
W...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Martin Garrix - Hero Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Martin Garrix - Hero.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Martin Garrix - Hero.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Martin Garrix - Hero.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Martin Garrix - Hero.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!