Martin Garrix - Gravity Altyazı (SRT) [04:55-295-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Martin Garrix | Parça: Gravity

CAPTCHA: captcha

Martin Garrix - Gravity Altyazı (SRT) (04:55-295-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,300 --> 00:00:10,400
Why am I so dependent?

2
00:00:11,300 --> 00:00:14,900
Thoughts running through my mind

3
00:00:15,000 --> 00:00:21,500
My shoulders carry all the
pressure (Yeah, yeah, mm)

4
00:00:22,800 --> 00:00:25,700
Even though I'm so relentless

5
00:00:26,200 --> 00:00:29,000
No matter how hard I try

6
00:00:29,900 --> 00:00:34,500
It feels like it ain't getting better

7
00:00:35,300 --> 00:00:39,500
Oh, if only I can find the light

8
00:00:39,600 --> 00:00:42,800
To illuminate the dark inside

9
00:00:42,900 --> 00:00:48,400
Escape from all the fears in me I hold

10
00:00:49,100 --> 00:00:52,700
What if I could let go?

11
00:00:52,800 --> 00:00:55,800
Both feet off the ground

12
00:00:55,900 --> 00:01:03,400
What if there's a place where all
my troubles can't be found?

13
00:01:04,000 --> 00:01:07,300
And what if I would reach it?

14
00:01:07,400 --> 00:01:11,500
My mind up in the clouds

15
00:01:11,600 --> 00:01:18,300
What if I just break away from
noises in the crowd?

16
00:01:18,400 --> 00:01:22,500
When gravity's not around

17
00:01:34,200 --> 00:01:37,700
When gravity's not around

18
00:01:49,600 --> 00:01:52,700
Whеn gravity's not around

19
00:02:04,500 --> 00:02:08,800
When gravity's not around

20
00:02:19,600 --> 00:02:23,000
When gravity's not around

21
00:02:27,300 --> 00:02:30,400
This feeling, I can't explain it

22
00:02:31,000 --> 00:02:34,500
It's somеthing that I can't describe

23
00:02:34,800 --> 00:02:41,100
I'm floating without being
weightless (Oh)

24
00:02:42,300 --> 00:02:45,700
I've been through all different
phases (Oh)

25
00:02:45,800 --> 00:02:49,900
After falling down a million
times (Yeah, yeah)

26
00:02:50,000 --> 00:02:52,750
At least now I can say I've tried

27
00:02:52,800 --> 00:02:55,000
I tried, I tried

28
00:02:55,200 --> 00:02:59,300
Oh, if only I can find the light

29
00:02:59,400 --> 00:03:02,600
To illuminate the dark ins...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Martin Garrix - Gravity Altyazı (SRT) - 04:55-295-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Martin Garrix - Gravity.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Martin Garrix - Gravity.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Martin Garrix - Gravity.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Martin Garrix - Gravity.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!