Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) [04:01-241-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Tongue Tied

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) (04:01-241-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.301 --> 00:00:03.504
Вооруженные полицейские, называющие
себя глушителями

00:00:03.537 --> 00:00:06.140
Идут строем
по приказу старейшин

00:00:06.173 --> 00:00:09.209
Собирая и заглушая всех, кто
встречается на их пути

00:00:10.411 --> 00:00:17.284
Но один последний рывок сплоченной
массы может стать надеждой,
которая нам всем нужна

00:00:18.486 --> 00:00:20.588
Мне кажется, что будто моя жизнь

00:00:20.621 --> 00:00:23.223
Потеряла голос

00:00:23.257 --> 00:00:25.593
Я застрял

00:00:25.626 --> 00:00:28.295
Внутри моего сознания

00:00:28.329 --> 00:00:30.765
Если ты чувствуешь, что будто

00:00:30.798 --> 00:00:33.434
Ты потерял голос

00:00:33.467 --> 00:00:36.170
Тогда мы потеряли голос

00:00:36.403 --> 00:00:38.138
Вместе

00:00:39.607 --> 00:00:42.176
Каждое утро
я еду на карусели

00:00:42.209 --> 00:00:44.612
В те места моего сознания,
которым я не могу помочь

00:00:44.645 --> 00:00:47.080
Пришлось умереть в раю, только
чтобы попасть в ад

00:00:47.114 --> 00:00:49.684
Упал, когда
погас свет Теперь

00:00:50.117 --> 00:00:52.419
Мои настоящие друзья ведут себя
так, будто меня не знают

00:00:52.453 --> 00:00:55.088
Из-за этой головной боли у
меня кровь течет из носа

00:00:55.122 --> 00:00:57.291
Мое молчание
медленно меня убивает

00:00:57.324 --> 00:00:59.560
Я больше не могу
его заглушать

00:01:00.160 --> 00:01:01.495
Я страдаю

00:01:01.529 --> 00:01:04.398
И знакомлюсь
со всеми своими грехами

00:01:04.431 --> 00:01:07.100
Я нуждаюсь в спасении,
я нуждаюсь в спасении

00:01:07.134 --> 00:01:09.603
Ты больше меня никогда не спасешь

00:01:10.137 --> 00:01:11.739
Я чувствую себя фальшивкой

00:01:11.772 --> 00:01:14.542
Молчание не сходит
с моих губ

00:01:14.575 --> 00:01:17.378
Я нуждаюсь в спасении, я
нуждаюсь в спасении

00:01:17.411 --> 00:01:19.647
Ты больше меня
никогда не спасешь

00:01:19.914 --> 00:01:22.449
Потому что мне кажется,
что будто моя жизнь

00:01:22.483 --> 00:01:25.152
Потеряла голос

00:01:25.185 --> 00:01:27.588
Я застрял

00:01:27.621 --> 00:01:30.257
Внутри моего сознания

00:01:30.290 --> 00:01:32.760
Если ты чувствуешь, что будто

00:01:32.793 --> 00:01:35.429
Ты потерял голос

00:01:35.462 --> 00:01:38.265
Тогда мы потеряли голос

00:01:38.298 --> 00:01:39.767
Вместе

00:01:39.800 --> 00:01:41.502
(Ты вообще меня сейчас слышишь)

00:01:45.406 --> 00:01:47.374
Потеряли голос вместе

00:01:50.578 --> 00:01:52.680
Потеряли голос вместе

00:01:55.649 --> 00:01:57.618
Потеряли голос вместе

00:02:09.697 --> 00:02:10.831
Ты изменилась,
ты изменилась

00:02:10.865 --> 00:02:12.199
Ты отвернулась от меня конкретно

00:02:12.232 --> 00:02:13.601
Ты потеряла меня
не летом

00:02:13.634 --> 00:02:14.702
Ты потеряла меня, когда мы встретились

00:02:14.735 --> 00:02:15.903
Каждый раз, когда ты видишь
меня с улыбкой

00:02:15.937 --> 00:02:17.404
Это все напоказ

00:02:17.438 --> 00:02:18.506
Все воспоминания размыты

00:02:18.539 --> 00:02:19.907
Поэтому я даю им медленно сгореть

00:02:19.941 --> 00:02:21.175
Я давно тебя не видел

00:02:21.208 --> 00:02:22.710
Куда ушло все это время

00:02:22.743 --> 00:02:23.444
Ты была недосягаема

00:02:23.477 --> 00:02:25.312
Когда ты мне сказала, чтоб
я медленно умирал

00:02:25.345 --> 00:02:27.782
Я прошел через многое, но
не говорил тебе об этом

00:02:27.815 --> 00:02:29.283
Потерял голос, потерял голос

00:02:29.316 --> 00:02:30.818
Все между нами было ложью

00:02:30.851 --> 00:02:32.219
Люди меняются, люди меняются

00:02:32.252 --> 00:02:33.187
Люди от тебя отворачиваются

00:02:33.220 --> 00:02:35.890
Ничего страшного, ты больше
меня никогда ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Tongue Tied.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Tongue Tied.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Tongue Tied.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Tongue Tied.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!