Marshmello - Tempo Altyazı (SRT) [01:54-114-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Tempo

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Tempo Altyazı (SRT) (01:54-114-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:01,501 --> 00:00:03,470
Bom bom, Bom bom

2
00:00:03,470 --> 00:00:05,405
Bom bom, Bom bom

3
00:00:05,405 --> 00:00:07,273
Bom bom, Bom bom

4
00:00:07,273 --> 00:00:08,675
Bom bom, Bom bom

5
00:00:08,675 --> 00:00:09,609
Hey

6
00:00:09,609 --> 00:00:10,777
La manos en la pared

7
00:00:10,777 --> 00:00:12,512
Fuera control
y ese culo al revés

8
00:00:12,846 --> 00:00:14,514
Get loose baby, suéltate

9
00:00:14,514 --> 00:00:16,349
Te están mirando toca romper

10
00:00:16,349 --> 00:00:18,284
So bend it over break your spine

11
00:00:18,284 --> 00:00:20,020
Mami, I want to make you mine

12
00:00:20,020 --> 00:00:21,955
Sabes que estas very fine

13
00:00:21,955 --> 00:00:24,090
En todos lados verified

14
00:00:24,424 --> 00:00:25,692
Mello súbeme el tempo

15
00:00:25,692 --> 00:00:27,527
Estas caderas
te sirven de asiento

16
00:00:27,527 --> 00:00:29,362
Ma tu estas dura
desde nacimiento

17
00:00:29,362 --> 00:00:31,164
Tu eres el show
este es tu momento

18
00:00:31,698 --> 00:00:33,433
Shorty pichea ese dude, ey

19
00:00:33,433 --> 00:00:35,368
Yo quiero ver tus nudes, ey

20
00:00:35,368 --> 00:00:37,303
Apareces en el news, huh

21
00:00:37,303 --> 00:00:38,838
Dame cabeza en el cu...

22
00:00:38,838 --> 00:00:40,106
Esa rosita como bubblegum

23
00:00:40,106 --> 00:00:42,042
Hoy contigo mañana
with another one

24
00:00:42,042 --> 00:00:43,309
Una hijaeputa, I'm troublesome

25
00:00:43,309 --> 00:00:46,112
Baby enviame lo que no pusistes
en el photodump, Hey

26
00:00:46,780 --> 00:00:49,716
La manos en la pared, fuera
control y ese culo al revés

27
00:00:50,016 --> 00:00:51,718
Get loose baby, suéltate

28
00:00:51,718 --> 00:00:53,620
Te están mirando toca romper

29
00:00:53,620 --> 00:00:55,388
So bend it over break your spine

30
00:00:55,388 --> 00:00:57,190
Mami, I want to make you mine

31
00:00:57,190 --> 00:00:59,059
Sabes que estas very fine

32
00:00:59,059 --> 00:01:01,227
En todos lados verified

33
00:01:01,694 --> 00:01:02,896
Mello súbeme el tempo

34
00:01:02,896 --> 00:01:04,664
Estas caderas
te sirven de asiento

35
00:01:04,664 --> 00:01:06,566
Ma tu estas dura
desde nacimiento

36
00:01:06,566 --> 00:01:08,368
Tu eres el show
este es tu momento

37
00:01:09,169 --> 00:01:10,236
Mello súbeme el tempo

38
00:01:10,236 --> 00:01:12,072
Estas caderas
te sirven de asiento

39
00:01:12,072 --> 00:01:14,007
Ma tu estas dura
desde nacimiento

40
00:01:14,007 --> 00:01:15,842
Tu eres el show
este es tu momento

41
00:01:16,576 --> 00:01:19,546
La manos en l...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Tempo Altyazı (SRT) - 01:54-114-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Tempo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Tempo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Tempo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Tempo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!