Marshmello - Spotlight Altyazı (SRT) [02:58-178-0-sv]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Spotlight

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Spotlight Altyazı (SRT) (02:58-178-0-sv) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,960 --> 00:00:12,320
Att älska dig är som en saga, Jag kan
bara inte ta upp telefonen igen

1
00:00:12,420 --> 00:00:16,000
Denna gång kommer jag
vara ensam, min vän

2
00:00:16,040 --> 00:00:16,990
En gång till

3
00:00:17,040 --> 00:00:18,440
Jag är helt ensam igen

4
00:00:19,040 --> 00:00:25,210
Sex med dig är som en dröm, Och jag
vill bara höra dig skrika igen

5
00:00:25,260 --> 00:00:28,410
Nu är du borta jag kan inte förstå det

6
00:00:28,460 --> 00:00:31,660
Den tid jag spenderade
med dig lurade mig

7
00:00:31,720 --> 00:00:34,970
Jag bryr mig inte om du tror på mig

8
00:00:35,020 --> 00:00:41,520
Jag undrar fortfarande varför
du lämnar mig, Jag bryr
mig inte om du tror mig

9
00:00:41,600 --> 00:00:42,770
Jag undrar fortfarande

10
00:00:42,820 --> 00:00:44,460
varför du retas med mig

11
00:00:44,940 --> 00:00:47,700
Och om jag tar det här på fel sätt

12
00:00:48,080 --> 00:00:51,330
Jag hoppas att du vet att du
kan säga vad du än tänker

13
00:00:51,380 --> 00:00:54,430
Det är när du sätter mig i
rampljuset (rampljuset)

14
00:00:54,480 --> 00:00:57,560
Jag hoppas du vet att jag bleknar,
all denna sprit jag dricker

15
00:00:57,560 --> 00:00:58,710
Och om jag tar

16
00:00:58,760 --> 00:01:00,040
det här på fel sätt

17
00:01:00,200 --> 00:01:09,570
Jag hoppas att du kan berätta vad du än känner, Det
är när du sätter mig i rampljuset (rampljuset) Det
är när du sätter mig i rampljuset (rampljuset)

18
00:01:09,620 --> 00:01:12,410
När månen träffar ditt skin

19
00:01:12,460 --> 00:01:17,720
Så kan jag se du och honom,
Inte du och jag

20
00:01:18,620 --> 00:01:28,230
Men det är bara du och jag, När
solen skiner ovan, vaknar
du upp med den du älskar

21
00:01:28,280 --> 00:01:30,420
Inte du och jag

22
00:01:31,440 --> 00:01:34,390
Men det är bara du och jag

23
00:01:34,440 --> 00:01:39,030
(helt ensam igen) Sex med
dig är som en dröm

24
00:01:39,080 --> 00:01:42,390
Och jag vill bara höra dig skrika igen

25
00:01:42,440 --> 00:01:45,410
Nu är du borta, Jag kan inte tro det

26
00:01:45,460 --> 00:01:58,350
Den tid jag spenderade med dig lurade mig, Jag bryr
mig inte om du tror på mig, Jag undrar bara varför
du lämnar mig, Jag bryr mig inte om du tror mig

27
00:01:58,400 --> 00:02:01,730
Jag undrar fortfarande
varför...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Spotlight Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-sv

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Spotlight.sv.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Spotlight.sv.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Spotlight.sv.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Spotlight.sv.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!