Marshmello - Rescue Me Altyazı (SRT) [04:12-252-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Rescue Me

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Rescue Me Altyazı (SRT) (04:12-252-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:25,700 --> 00:00:29,200
Never been saved but I've
never come closer

1
00:00:32,230 --> 00:00:37,279
Another year down and
another year older

2
00:00:38,320 --> 00:00:44,320
A million fresh starts, what
I needed was closure, yeah

3
00:00:45,200 --> 00:00:50,160
I lost who I was but I found
my composure, yeah

4
00:00:50,840 --> 00:00:54,150
When I found you

5
00:00:54,200 --> 00:00:57,310
I found me

6
00:00:57,360 --> 00:01:00,479
Nothin' around, far as I could see

7
00:01:00,529 --> 00:01:03,640
You were the current that carried me

8
00:01:03,700 --> 00:01:06,560
When I found you

9
00:01:07,160 --> 00:01:09,920
I found me

10
00:01:10,200 --> 00:01:13,220
Lines in the sand, only you can read

11
00:01:13,540 --> 00:01:16,920
My S.O.S, yeah, you rescued me

12
00:01:16,980 --> 00:01:17,920
Rescue me

13
00:01:29,800 --> 00:01:32,740
When I found you

14
00:01:33,140 --> 00:01:36,180
I found me

15
00:01:36,440 --> 00:01:39,440
Lines in the sand, only you can read

16
00:01:39,720 --> 00:01:42,780
My S.O.S., yeah, you rescued me

17
00:01:43,720 --> 00:01:48,080
Call it high-strung, started
uppin' my dosage

18
00:01:49,960 --> 00:01:54,520
We're way too young to be
feelin' this hopeless

19
00:01:56,700 --> 00:02:02,400
You were my light in this
endless ocean, yeah

20
00:02:02,820 --> 00:02:08,380
Feelin' alive, even just
for this moment, yeah

21
00:02:08,700 --> 00:02:11,820
When I found you

22
00:02:11,960 --> 00:02:14,260
I found me

23
00:02:15,220 --> 00:02:18,180
Nothin' around, far as I could see

24
00:02:18,340 --> 00:02:21,520
You were the current that carried me

25
00:02:21,520 --> 00:02:24,830
When I found you

26
00:02:24,880 --> 00:02:28,210
I found me

27
00:02:28,260 --> 00:02:31,340
Lines in the sand, only you can read

28
00:02:31,540 --> 00:02:34,380
My S.O.S., yeah, you rescued me

29
00:02:34,840 --> 00:02:35,920
Rescue me

30
00:02:47,700 --> 00:02:50,900
When I found you

31
00:02:51,200 --> 00:02:54,120
I found me

32
00:02:54,200 --> 00:02:57,020
Lines in the sand, only you can read

33
00:02:57,300 --> 00:03:01,020
My S.O.S., yeah, you rescued me

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Rescue Me Altyazı (SRT) - 04:12-252-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Rescue Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Rescue Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Rescue Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Rescue Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!