Marshmello - Here With Me Altyazı (SRT) [02:45-165-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Here With Me

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Here With Me Altyazı (SRT) (02:45-165-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:03,960
Em có thể nói với anh về câu
chuyện của đôi ta không ?

1
00:00:05,260 --> 00:00:08,500
Khi em nghe được giọng nói
của anh , em biết rằng cuối
cùng mình đã được tự do

2
00:00:09,720 --> 00:00:13,400
Mỗi lời nói của anh đều khiến
em cảm thấy êm tai hơn

3
00:00:14,640 --> 00:00:17,700
Và em cần anh ở bên em

4
00:00:19,580 --> 00:00:23,200
Khi anh đỡ em dậy , em biết rằng mình
sẽ không bao giờ gục ngã nữa

5
00:00:24,180 --> 00:00:27,740
Em có thể nói chuyện với anh dù
chỉ bằng ý nghĩ của em thôi

6
00:00:28,960 --> 00:00:32,680
Đôi lúc , em cảm thấy khó thở

7
00:00:33,900 --> 00:00:37,080
Chính là vì em cần anh ở bên em

8
00:00:37,660 --> 00:00:38,640
Từng ngày đấy

9
00:00:39,820 --> 00:00:43,460
Anh đều nói cho em nghe những
lời mà em rất mún anh nói

10
00:00:45,420 --> 00:00:47,980
Con tim nhỏ bé này đang chan
chứa đựng một nỗi đau
và nó sẽ không phai nhòa

11
00:00:49,480 --> 00:00:51,660
Bây giờ đây em biết mình
đang chìm vào vực thẩm

12
00:00:52,820 --> 00:00:56,520
Bởi vì em cần anh ở bên em

13
00:00:56,840 --> 00:00:57,640
Mỗi ngày nhé

14
00:00:59,600 --> 00:01:02,680
Anh đều nói cho em nghe về những
điều mà em muốn biết

15
00:01:04,280 --> 00:01:07,180
Có một một nỗi đau trong tim
em và nó sẽ không biến mất

16
00:01:08,960 --> 00:01:11,140
Bây giờ em biết mình đang
chìm vào vực sâu

17
00:01:12,380 --> 00:01:15,340
Là bởi vì em cần anh ở bên em

18
00:01:17,260 --> 00:01:20,440
Em nghĩ rằng em đã thấy khuôn mặt của
anh ở mọi nơi mà em đặt chân đến

19
00:01:21,780 --> 00:01:25,280
Em đã cố trôn tránh , nhưng
em biết rằng vẻ mặt đó sẽ
lại xuất hiện thôi =.=

20
00:01:27,000 --> 00:01:29,980
Đôi khi vào mỗi buổi tối
, em không thể ngủ được

21
00:01:31,500 --> 00:01:34,620
Vì anh ơi , em cần anh ở bên em đấy

22
00:01:35,140 --> 00:01:36,740
Hằng ngày nha

23
00:01:37,540 --> 00:01:40,520
Anh đều kể cho em những câu
chuyện mà em muốn nghe

24
00:01:42,520 --> 00:01:45,580
Có một vết thương trong tim
em và nó sẽ không lành lại

25
00:01:4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Here With Me Altyazı (SRT) - 02:45-165-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Here With Me.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Here With Me.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Here With Me.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Here With Me.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!