Marshmello - Happier Altyazı (vtt) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Happier

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Happier Altyazı (vtt) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.000 --> 00:00:03.200
Lately I've been thinking

00:00:03.300 --> 00:00:05.500
I want you to be happier

00:00:05.600 --> 00:00:08.700
I want you to be happier

00:00:08.800 --> 00:00:10.100
When the morning come

00:00:10.200 --> 00:00:12.600
When we see what we've become

00:00:12.700 --> 00:00:14.000
In the cold light of day

00:00:14.100 --> 00:00:18.100
We're a flame in the wind not
the fire that we've begun

00:00:18.200 --> 00:00:19.900
Every argument

00:00:20.000 --> 00:00:22.200
Every word we can't take back

00:00:22.300 --> 00:00:23.700
Cause with all that has happened

00:00:23.800 --> 00:00:28.300
I think that we both know
the way that story ends

00:00:28.400 --> 00:00:31.900
Then only for a minute

00:00:32.000 --> 00:00:34.200
I want to change my mind

00:00:34.300 --> 00:00:37.900
Cause this just don't feel right to me

00:00:38.000 --> 00:00:41.500
I wanna raise your spirits

00:00:41.600 --> 00:00:43.900
I want to see you smile

00:00:44.000 --> 00:00:48.200
Know that means I'll have to leave

00:00:54.000 --> 00:00:57.300
Know that means I'll have to leave

00:00:57.600 --> 00:01:00.900
Lately I've been thinking

00:01:01.000 --> 00:01:03.100
I want you to be happier

00:01:03.200 --> 00:01:06.100
I want you to be happier

00:01:06.200 --> 00:01:07.900
When the evevning falls

00:01:08.000 --> 00:01:10.200
And I'm left there with my thougts

00:01:10.300 --> 00:01:12.700
And the image of you being
with someone else

00:01:12.800 --> 00:01:15.600
Well it's eating me up inside

00:01:15.700 --> 00:01:17.500
But we ran our course

00:01:17.600 --> 00:01:19.700
We pretended we're okay

00:01:19.800 --> 00:01:21.100
Now if we jump together

00:01:21.200 --> 00:01:25.700
At least we can swing far away
from the wreck we made

00:01:25.800 --> 00:01:29.500
Then only for a minute

00:01:29.600 --> 00:01:31.700
I want to change my mind

00:01:31.800 --> 00:01:35.400
Cause this just don't feel right to me

00:01:35.500 --> 00:01:39.000
I wanna raise your spirits

00:01:39.100 --> 00:01:41.500
I want to see you smile

00:01:41.600 --> 00:01:46.300
Know that means I'll have to leave

00:01:51.600 --> 00:01:54.900
Know that means I'll have to leave

00:01:55.100 --> 00:01:58.400
Lately I've been thinking

00:01:58.500 --> 00:02:00.700
I want you to be happier

00:02:00.800 --> 00:02:03.800
I want you to be happier

00:02:03.900 --> 00:02:06.400
So I'll go

00:02:06.500 --> 00:02:08.600
I'll go

00:02:08.700 --> 00:02:13.000
I will go go go

00:02:13.100 --> 00:02:15.700
So I'll go

00:02:15.800 --> 00:02:18.300
I'll go

00:02:18.400 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Happier Altyazı (vtt) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Happier.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Happier.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Happier.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Happier.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!