Şarkıcı: Marshmello
 | 
Parça: FRIENDS
Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) (03:51-231-0-th) (ÖN İZLEME)
 
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
 
0
00:00:05,220 --> 00:00:06,700
อู้ วู้ อู วู อู้
1
00:00:07,100 --> 00:00:08,720
อู้ วู้ อู วู อู้
2
00:00:09,980 --> 00:00:12,600
คุณบอกว่าคุณน่ะรักฉัน, ฉันเลยบอกว่าคุณบ้าไปแล้ว
3
00:00:12,600 --> 00:00:15,130
เราไม่มีอะไรมากไปกว่าเพื่อนกัน
4
00:00:15,180 --> 00:00:17,650
คุณไม่ใช่คนรักของฉัน เป็นเหมือนพี่ชายมากกว่า
5
00:00:17,700 --> 00:00:20,050
ฉันรู้จักคุณตั้งแต่พวกเรา
10 ขวบมั้ง,yeah
6
00:00:20,100 --> 00:00:22,450
อย่ามาวุ่นวาย, คุยเรื่องไร้สาระ
7
00:00:22,500 --> 00:00:24,910
แค่ผลักฉันออกไป, แค่นั้นแหละ!
8
00:00:24,960 --> 00:00:27,850
เมื่อคุณบอกว่าคุณรักฉัน
, มันทำให้ฉันเป็นบ้า
9
00:00:27,900 --> 00:00:29,480
แบบนี้อีกแล้ว
10
00:00:33,920 --> 00:00:34,700
ออกไป!!!
11
00:00:34,880 --> 00:00:39,350
อย่ามามองฉันด้วยสายตาแบบนั้น
12
00:00:39,400 --> 00:00:44,350
คุณคงจะไม่ออกไปง่ายๆจริงๆสินะ
ถ้าไม่มีการสู้กัน
13
00:00:44,400 --> 00:00:49,650
คุณก็ให้เหตุผลไม่ได้ด้วย
นี่ฉันสุภาพแล้วนะ
14
00:00:49,700 --> 00:00:54,270
ฉันบอกคุณไปแล้ว 1 2 3
4 5 6000 ครั้งแล้ว
15
00:00:54,320 --> 00:00:56,570
ฉันยังพูดไม่ชัดเจนเหรอ?
16
00:00:56,620 --> 00:00:59,560
หรือฉันพูดไม่เคลียร์?
17
00:00:59,560 --> 00:01:01,430
ต้องให้ฉันสะกดให้คุณไหม?
18
00:01:01,480 --> 00:01:04,450
เ-พื่-อ-น
19
00:01:04,500 --> 00:01:05,540
ฉันพูดไม่ชัดเจนเหรอ?
20
00:01:12,300 --> 00:01:14,990
ฉันพูดไม่ชัดเจนเหรอ?
21
00:01:15,040 --> 00:01:17,630
หรือฉันพูดไม่เคลียร์?
22
00:01:17,680 --> 00:01:19,590
ต้องให้ฉันสะกดให้คุณไหม?
23
00:01:19,640 --> 00:01:22,070
เ-พื่-อ-น
24
00:01:22,120 --> 00:01:23,690
เ-พื่-อ-น
25
00:01:23,740 --> 00:01:26,310
คุณไม่ละอายใจบ้างเหรอ,คุณดูบ้านะ
26
00:01:26,360 --> 00:01:28,790
มาเปิดประตูห้องฉัน
27
00:01:28,840 --> 00:01:31,370
ตอนตี 2 ฝนกำลังเทลงมา
28
00:01:31,420 --> 00:01:33,870
นี้เราไม่เคยอยู่ที่นี้มาก่อนเหรอ?
29
00:01:33,920 --> 00:01:36,090
อย่ามาวุ่นวาย,พูดเรื่องไร้สาระ
30
00:01:36,140 --> 00:01:38,980
แค่ผลักฉันออกไป, แค่นั้นแหละ!
31
00:01:38,980 --> 00:01:41,150
คุณไม่ละอายใจบ้างเหรอ,คุณดูบ้านะ
32
00:01:41,200 --> 00:01:43,090
เราทำให้มันเกิดขึ้นอีกแล้ว
33
00:01:43,140 --> 00:01:47,750
อย่ามามองฉันด้วยสายตาแบบนั้นของคุณ
34
00:01:47,800 --> 00:01:52,950
คุณคงจะไม่ไปง่ายๆจริงๆสินะถ้าไม่มีการต่อสู้
35
00:01:53,000 --> 00:01:57,730
คุณก็ให้เหตุผลไม่ได้ด้วย
ฉันไม่สุภาพแล้วนะ
36
00:01:57,780 --> 00:02:03,160
ฉันบอกคุณไปแล้ว 1 2 3
4 5 6000 ครั้งแล้ว
37
00:02:03,160 --> 00:02:05,550
ฉันพูดไม่ชัดเจอเหรอ? (ฉันไม่ได้ทำมัน?)
38
00:02:05,600 --> 00:02:08,110
หรือฉันพูดไม่เคลียร์
(ฉันพูดไม่เคลียร์?)
39
00:02:08,160 --> 00:02:09,990
ต้องให้ฉันสะกดให้คุณไหม?
40
00:02:10,040 --> 00:02:12,650
เ-พื่-อ-น
41
00:02:12,700 --> 00:02:15,310
ฉันพูดไม่ชัดเจนเหรอ
42
00:02:15,360 --> 00:02:18,350
หรือฉันพูดไม่เคลียร์
43
00:02:18,400 --> 00:02:21,080
ต้องให้ฉันสะกดให้คุณไหม?
44
00:02:21,080 --> 00:02:23,350
เ-พื่-อ-น
45
00:02:23,400 --> 00:02:26,730
เ-พื่-อ-น
46
00:02:26,780 --> 00:02:29,460
นั้นคือวิธีสะกดของไอ้คำว่า "เพื่อน"
47
00:02:29,460 --> 00:02:31,670
เ-พื่-อ-น
48
00:02:31,720 --> 00:02:34,370
เก็บเรื่องไร้สาระไว้ในหัวของคุณนะ
49
00:02:34,420 --> 00:02:39,450
ไม่สิ,ไม่ใช่,yeah,อ่า,อ้า
50
00:02:39,500 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................