Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) [03:51-231-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) (03:51-231-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,220 --> 00:00:06,700
อู้ วู้ อู วู อู้

1
00:00:07,100 --> 00:00:08,720
อู้ วู้ อู วู อู้

2
00:00:09,980 --> 00:00:12,600
คุณบอกว่าคุณน่ะรักฉัน, ฉันเลยบอกว่าคุณบ้าไปแล้ว

3
00:00:12,600 --> 00:00:15,130
เราไม่มีอะไรมากไปกว่าเพื่อนกัน

4
00:00:15,180 --> 00:00:17,650
คุณไม่ใช่คนรักของฉัน เป็นเหมือนพี่ชายมากกว่า

5
00:00:17,700 --> 00:00:20,050
ฉันรู้จักคุณตั้งแต่พวกเรา
10 ขวบมั้ง,yeah

6
00:00:20,100 --> 00:00:22,450
อย่ามาวุ่นวาย, คุยเรื่องไร้สาระ

7
00:00:22,500 --> 00:00:24,910
แค่ผลักฉันออกไป, แค่นั้นแหละ!

8
00:00:24,960 --> 00:00:27,850
เมื่อคุณบอกว่าคุณรักฉัน
, มันทำให้ฉันเป็นบ้า

9
00:00:27,900 --> 00:00:29,480
แบบนี้อีกแล้ว

10
00:00:33,920 --> 00:00:34,700
ออกไป!!!

11
00:00:34,880 --> 00:00:39,350
อย่ามามองฉันด้วยสายตาแบบนั้น

12
00:00:39,400 --> 00:00:44,350
คุณคงจะไม่ออกไปง่ายๆจริงๆสินะ
ถ้าไม่มีการสู้กัน

13
00:00:44,400 --> 00:00:49,650
คุณก็ให้เหตุผลไม่ได้ด้วย
นี่ฉันสุภาพแล้วนะ

14
00:00:49,700 --> 00:00:54,270
ฉันบอกคุณไปแล้ว 1 2 3
4 5 6000 ครั้งแล้ว

15
00:00:54,320 --> 00:00:56,570
ฉันยังพูดไม่ชัดเจนเหรอ?

16
00:00:56,620 --> 00:00:59,560
หรือฉันพูดไม่เคลียร์?

17
00:00:59,560 --> 00:01:01,430
ต้องให้ฉันสะกดให้คุณไหม?

18
00:01:01,480 --> 00:01:04,450
เ-พื่-อ-น

19
00:01:04,500 --> 00:01:05,540
ฉันพูดไม่ชัดเจนเหรอ?

20
00:01:12,300 --> 00:01:14,990
ฉันพูดไม่ชัดเจนเหรอ?

21
00:01:15,040 --> 00:01:17,630
หรือฉันพูดไม่เคลียร์?

22
00:01:17,680 --> 00:01:19,590
ต้องให้ฉันสะกดให้คุณไหม?

23
00:01:19,640 --> 00:01:22,070
เ-พื่-อ-น

24
00:01:22,120 --> 00:01:23,690
เ-พื่-อ-น

25
00:01:23,740 --> 00:01:26,310
คุณไม่ละอายใจบ้างเหรอ,คุณดูบ้านะ

26
00:01:26,360 --> 00:01:28,790
มาเปิดประตูห้องฉัน

27
00:01:28,840 --> 00:01:31,370
ตอนตี 2 ฝนกำลังเทลงมา

28
00:01:31,420 --> 00:01:33,870
นี้เราไม่เคยอยู่ที่นี้มาก่อนเหรอ?

29
00:01:33,920 --> 00:01:36,090
อย่ามาวุ่นวาย,พูดเรื่องไร้สาระ

30
00:01:36,140 --> 00:01:38,980
แค่ผลักฉันออกไป, แค่นั้นแหละ!

31
00:01:38,980 --> 00:01:41,150
คุณไม่ละอายใจบ้างเหรอ,คุณดูบ้านะ

32
00:01:41,200 --> 00:01:43,090
เราทำให้มันเกิดขึ้นอีกแล้ว

33
00:01:43,140 --> 00:01:47,750
อย่ามามองฉันด้วยสายตาแบบนั้นของคุณ

34
00:01:47,800 --> 00:01:52,950
คุณคงจะไม่ไปง่ายๆจริงๆสินะถ้าไม่มีการต่อสู้

35
00:01:53,000 --> 00:01:57,730
คุณก็ให้เหตุผลไม่ได้ด้วย
ฉันไม่สุภาพแล้วนะ

36
00:01:57,780 --> 00:02:03,160
ฉันบอกคุณไปแล้ว 1 2 3
4 5 6000 ครั้งแล้ว

37
00:02:03,160 --> 00:02:05,550
ฉันพูดไม่ชัดเจอเหรอ? (ฉันไม่ได้ทำมัน?)

38
00:02:05,600 --> 00:02:08,110
หรือฉันพูดไม่เคลียร์
(ฉันพูดไม่เคลียร์?)

39
00:02:08,160 --> 00:02:09,990
ต้องให้ฉันสะกดให้คุณไหม?

40
00:02:10,040 --> 00:02:12,650
เ-พื่-อ-น

41
00:02:12,700 --> 00:02:15,310
ฉันพูดไม่ชัดเจนเหรอ

42
00:02:15,360 --> 00:02:18,350
หรือฉันพูดไม่เคลียร์

43
00:02:18,400 --> 00:02:21,080
ต้องให้ฉันสะกดให้คุณไหม?

44
00:02:21,080 --> 00:02:23,350
เ-พื่-อ-น

45
00:02:23,400 --> 00:02:26,730
เ-พื่-อ-น

46
00:02:26,780 --> 00:02:29,460
นั้นคือวิธีสะกดของไอ้คำว่า "เพื่อน"

47
00:02:29,460 --> 00:02:31,670
เ-พื่-อ-น

48
00:02:31,720 --> 00:02:34,370
เก็บเรื่องไร้สาระไว้ในหัวของคุณนะ

49
00:02:34,420 --> 00:02:39,450
ไม่สิ,ไม่ใช่,yeah,อ่า,อ้า

50
00:02:39,500 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) - 03:51-231-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - FRIENDS.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - FRIENDS.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - FRIENDS.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!