Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) [03:51-231-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) (03:51-231-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,440 --> 00:00:06,350
Ууу Уууу Уух

1
00:00:06,400 --> 00:00:07,870
У ууу уу

2
00:00:07,920 --> 00:00:08,420
У уууу у уууух

3
00:00:10,260 --> 00:00:10,760
Ты говоришь, что любишь меня.

4
00:00:11,260 --> 00:00:12,690
Я говорю ты сумасшедший

5
00:00:12,740 --> 00:00:14,720
Мы не больше, чем друзья

6
00:00:15,260 --> 00:00:16,140
Ты не мой возлюбленный

7
00:00:16,320 --> 00:00:17,200
Скорее, как братик

8
00:00:17,660 --> 00:00:19,420
Я знаю тебя с тех пор, как нам было 10

9
00:00:20,160 --> 00:00:21,060
Не порти наши отношения

10
00:00:21,440 --> 00:00:22,480
Говоря всякую ерунду

11
00:00:22,540 --> 00:00:24,170
Только оттолкнешь меня

12
00:00:24,220 --> 00:00:24,720
И все!

13
00:00:24,920 --> 00:00:26,460
Когда ты говоришь, что любишь меня

14
00:00:26,520 --> 00:00:27,460
Я схожу с ума

15
00:00:27,820 --> 00:00:29,680
И вот снова началось

16
00:00:34,080 --> 00:00:34,580
Убирайся

17
00:00:34,940 --> 00:00:38,940
Не смотри на меня таким взглядом

18
00:00:39,420 --> 00:00:44,200
Ты серьезно не уйдешь отсюда без боя

19
00:00:44,500 --> 00:00:46,400
До тебя невозможно достучаться

20
00:00:46,660 --> 00:00:49,180
Мне надоело быть вежливой

21
00:00:49,480 --> 00:00:50,080
Я уже говорила тебе

22
00:00:50,560 --> 00:00:52,100
1 2 3 4 5

23
00:00:52,280 --> 00:00:54,180
6000 раз

24
00:00:54,480 --> 00:00:56,460
Неужели это не очевидно?

25
00:00:56,660 --> 00:00:58,700
Разве я не дала тебе понять?

26
00:00:59,500 --> 00:01:01,500
Хочешь, я скажу тебе по буквам?

27
00:01:01,800 --> 00:01:03,940
Д-Р-У-З-Ь-Я

28
00:01:04,320 --> 00:01:05,940
Неужели это не очевидно?

29
00:01:12,080 --> 00:01:17,260
Разве я не дала тебе понять?

30
00:01:17,440 --> 00:01:19,580
Хочешь, я скажу тебе по буквам?

31
00:01:19,860 --> 00:01:22,180
Д-Р-У-З-Ь-Я

32
00:01:22,440 --> 00:01:23,940
Д-Р-У-З-Ь-Я

33
00:01:24,000 --> 00:01:24,980
Тебе совсем не стыдно?

34
00:01:25,000 --> 00:01:26,460
Ты выглядишь безумным

35
00:01:26,580 --> 00:01:28,380
Явился к моей двери

36
00:01:28,560 --> 00:01:29,840
Сейчас 2 часа ночи

37
00:01:29,980 --> 00:01:31,440
Дождь льет

38
00:01:31,620 --> 00:01:33,900
Разве мы не проходили это раньше?

39
00:01:33,980 --> 00:01:35,250
Не порти наши отношения

40
00:01:35,300 --> 00:01:36,140
Говоря всякую ерунду

41
00:01:36,180 --> 00:01:37,900
Только оттолкнешь меня

42
00:01:38,040 --> 00:01:38,580
И все!

43
00:01:38,700 --> 00:01:39,700
Тебе совсем не стыдно?

44
00:01:40,080 --> 00:01:41,540
Ты выглядишь безумным

45
00:01:41,560 --> 00:01:43,580
И вот снова началось

46
00:01:43,720 --> 00:01:48,040
Не смотри на меня таким взглядом

47
00:01:48,160 --> 00:01:52,600
Ты серьезно не уйдешь отсюда без боя

48
00:01:52,780 --> 00:01:55,600
До тебя невозможно достучаться

49
00:01:55,620 --> 00:01:57,750
Мне надоело быть вежливой

50
00:01:57,800 --> 00:01:58,910
Я уже говорила тебе

51
00:01:58,960 --> 00:02:00,390
1 2 3 4 5

52
00:02:00,440 --> 00:02:03,440
6000 раз

53
00:02:03,560 --> 00:02:04,980
Неужели это не очевидно?

54
00:02:04,980 --> 00:02:07,700
Разве я не дала тебе понять?

55
00:02:07,760 --> 00:02:10,420
Хочешь, я скажу тебе по буквам?

56
00:02:10,520 --> 00:02:12,720
Д-Р-У-З-Ь-Я

57
00:02:13,360 --> 00:02:15,850
Неужели это не очевидно?

58
00:02:15,900 --> 00:02:17,850
Разве я не дала тебе понять?

59
00:02:17,900 --> 00:02:19,560
Хочешь, я скажу тебе по буквам?

60
00:02:19,620 --> 00:02:20,070
Д-Р-У-З-Ь-Я

61
00:02:20,120 --> 00:02:21,520
Д-Р-У-З-Ь-Я

62
00:02:21,520 --> 00:02:26,820
Д-Р-У-З-Ь-Я

63 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) - 03:51-231-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - FRIENDS.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - FRIENDS.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - FRIENDS.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!