Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) [03:51-231-0-he]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) (03:51-231-0-he) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.000 --> 00:00:06.110
או אווו או אווו ואו

00:00:06.160 --> 00:00:09.900
או אווו או אווו ואו

00:00:10.040 --> 00:00:12.440
אתה אומר שאתה אוהב אותי,
אני אומרת שאתה משוגע

00:00:12.460 --> 00:00:14.970
אנחנו לא יותר מחברים

00:00:15.020 --> 00:00:17.650
אתה לא המאהב שלי, יותר כמו אח

00:00:17.700 --> 00:00:19.520
אני מכירה אותך מכשהיינו בני 10

00:00:19.560 --> 00:00:22.920
כן, אל תתבלבל , מדבר את הח***

00:00:23.040 --> 00:00:25.020
רק עומד לדחוף אותי,זהו זה!

00:00:25.140 --> 00:00:27.700
כשאתה אומר שאתה אוהב
אותי, זה משגע אותי

00:00:27.860 --> 00:00:29.160
זה קורה שוב

00:00:33.620 --> 00:00:34.980
צא החוצה

00:00:35.140 --> 00:00:39.170
אל תסתכל עליי עם המבט הזה בעינייך

00:00:39.220 --> 00:00:44.160
אתה לא באמת הולך ללכת מפה בלי קרב

00:00:44.280 --> 00:00:49.400
אתה לא יכול להיות מנומק
,הפסקתי להיות מנומסת

00:00:49.580 --> 00:00:54.540
אמרתי לך 1,2,3,4,5 6000 פעמים

00:00:54.580 --> 00:00:57.000
לא הפכתי את זה לברור?

00:00:57.020 --> 00:00:59.250
לא הפכתי את זה לשקוף?

00:00:59.300 --> 00:01:01.340
רוצה שאני איית את זה בשבילך?

00:01:01.620 --> 00:01:04.240
ח-ב-ר-י-ם

00:01:12.200 --> 00:01:14.640
לא הפכתי את זה לברור?

00:01:14.820 --> 00:01:17.340
לא הפכתי את זה לשקוף?

00:01:17.540 --> 00:01:19.640
אתה רוצה שאני יאיית לך את זה ?

00:01:19.880 --> 00:01:21.470
ח-ב-ר-י-ם

00:01:21.520 --> 00:01:23.520
ח-ב-ר-י-ם

00:01:23.580 --> 00:01:26.310
אין לך בושה , אתה נראה מטורף

00:01:26.360 --> 00:01:28.460
מופיע ליד הדלת שלי

00:01:28.600 --> 00:01:30.980
בשתיים בבוקר , גשם זלעפות

00:01:31.020 --> 00:01:33.300
לא היינו כבר ככה מקודם?

00:01:33.300 --> 00:01:35.930
כן, אל תתבלבל , מדבר את הח***

00:01:35.980 --> 00:01:38.630
רק עומד לדחוף אותי,זהו זה

00:01:38.680 --> 00:01:41.390
אין לך בושה, אתה נראה משוגע

00:01:41.440 --> 00:01:42.930
זה קורה שוב

00:01:42.980 --> 00:01:47.790
אז אל תסתכל עליי עם המבט הזה בעינייך

00:01:47.840 --> 00:01:52.900
אתה לא באמת הולך ללכת מפה בלי קרב

00:01:52.900 --> 00:01:57.990
אתה לא יכול להיות מנומק,
הפסקתי להיות מנומסת

00:01:58.040 --> 00:02:02.910
אמרתי לך 1,2,3,4,5 6000 פעמים

00:02:02.960 --> 00:02:05.530
לא הפכתי את זה לברור?

00:02:05.580 --> 00:02:07.770
לא הפכתי את זה לשקוף?

00:02:07.820 --> 00:02:10.270
אתה רוצה שאני אאיית את זה בשבילך?

00:02:10.320 --> 00:02:12.800
ח -ב -ר -י -ם

00:02:13.060 --> 00:02:15.380
לא הפכתי את זה לברור?

00:02:15.520 --> 00:02:18.100
לא הפכתי את זה לשקוף?

00:02:18.280 --> 00:02:20.280
אתה רוצה שאני אאיית את זה בשבילך?

00:02:20.420 --> 00:02:23.780
ח-ב-ר-י-ם

00:02:24.000 --> 00:02:26.420
ח-ב-ר-י-ם

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) - 03:51-231-0-he

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - FRIENDS.he.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - FRIENDS.he.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - FRIENDS.he.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.he.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!