Marshmello - EVERYDAY Altyazı (vtt) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: EVERYDAY

CAPTCHA: captcha

Marshmello - EVERYDAY Altyazı (vtt) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.400 --> 00:00:08.900
Yeah,

00:00:09.860 --> 00:00:10.360
ayy

00:00:10.860 --> 00:00:16.280
I work hard every motherfuckin'
day ay ay ayy

00:00:16.460 --> 00:00:24.080
I work hard, I work hard every
day ay ay ayy, yeah

00:00:24.620 --> 00:00:27.800
But today is my day, it's my day

00:00:28.280 --> 00:00:32.660
And no matter what they
say, it's my day

00:00:33.880 --> 00:00:35.760
La la la,

00:00:36.560 --> 00:00:37.400
yeah

00:00:38.120 --> 00:00:40.720
Roll up to the spot, feelin' real good

00:00:40.745 --> 00:00:43.795
Think you gon' talk shit, you better
not, my homies real hood

00:00:43.800 --> 00:00:44.800
They say,

00:00:45.040 --> 00:00:47.970
"Logic, why you do that?" I
don't know, I don't know

00:00:48.020 --> 00:00:50.940
Yeah, they used to be like, "Who that?"
I don't know, I don't know

00:00:51.045 --> 00:00:54.025
Now they know my name wherever I go

00:00:54.025 --> 00:00:56.990
Used to think that's what I wanted,
but now, just don't know

00:00:57.040 --> 00:01:00.220
No, I can't fuck with that, nook if
you buckin' back. Yeah, I been workin'
but I ain't get nothin' back

00:01:00.300 --> 00:01:03.610
Tell me the dealy now, hold up, wait,
really now All of that shit you
been talkin' just silly now

00:01:03.660 --> 00:01:05.590
Just as quick as you rise

00:01:05.640 --> 00:01:08.500
Just as quick as you could fall

00:01:08.660 --> 00:01:11.520
Oh, no no no, I can't fuck
with that at all

00:01:12.200 --> 00:01:14.300
Can't fuck with that at all

00:01:14.880 --> 00:01:20.260
I work hard every motherfuckin'
day ay ay ayy

00:01:20.420 --> 00:01:27.350
I work hard, I work hard
every day ay ay ayy,

00:01:27.400 --> 00:01:28.360
yeah

00:01:28.520 --> 00:01:30.100
But today is my day,

00:01:30.240 --> 00:01:31.500
It's my day

00:01:32.260 --> 00:01:35.500
And no matter what they say

00:01:35.620 --> 00:01:37.180
it's my day

00:01:37.820 --> 00:01:42.070
La la la, yeah

00:01:42.120 --> 00:01:43.770
All,

00:01:43.820 --> 00:01:46.860
all she ever wanted was attention

00:01:46.865 --> 00:01:49.605
And a bunch of other shit
I shouldn't mention

00:01:50.000 --> 00:01:54.920
'Cause she got daddy issues for
days, for days and day

00:01:54.960 --> 00:01:59.880
But today, she ain't got shit to do

00:01:59.940 --> 00:02:02.820
her right along with you

00:02:02.980 --> 00:02:07.480
So we gon' fuck around and vibe
and vibe and vibe and vibe

00:02:07...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - EVERYDAY Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - EVERYDAY.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - EVERYDAY.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - EVERYDAY.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - EVERYDAY.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!